• Nastya Poleva

    traducere în Poloneză

Acțiune
Font Size
Corectură cerută
Rusă
Versuri originale

Легенды манят

Манят, легенды манят --
Мечту немую.
Мало, причины мало, --
А я ликую
 
Длинной, дорогой длинной,
По Питерской.
Мимо, веками мимо,
Летит покой.
 
Машут, крылами машут,
О, гули, гули...
Наши, гуляют полем,
Шальные пули.
 
Наши дымы и трубы
Курили свод.
Наши рулили руки
Из года в год.
 
Спорим? Невинно море,
Невинно море, невинно...
 
Спорим? Невинно море,
Невинно море, невинно...
 
Манят, легенды манят,
Мечту немую.
Мало ль, печали мало ль,
А я ликую.
 
Помню, дорогой длинной,
Вдоль по Тверской, --
Томный, неуловимый
Летел покой.
 
Осень, зима и лето --
Всегда одеты.
Носим, на счастье носим, --
Свои монеты.
 
Нашим -- к лицу улыбка,
К лицу – любовь.
К нам ли, златая рыбка
Вернется вновь?
 
Просим, наверно рано,
Наверно рано, наверно...
 
Просим, наверно рано,
Наверно рано, наверно...
 
Poloneză
Traducere

Legendy mamią

Mamią, legendy mamią
Sen niemy.
Za mało, za mało powodów,
Lecz ja leczę.
 
Długą, długą drogą,
Piotrogradzką.
Minionymi, minionymi wiekami
Leci pokój.
 
Machają, machają skrzydłami,
O, guli, guli...1
Nasze, lecą polami
Szalone kule.
 
Nasze dymy i rury
Owędzały strop.
Nasze kierowały ręce
Z roku w rok.
 
Założymy się? Niewinne morze
Niewinne morze, niewinne ...
 
Założymy się? Niewinne morze
Niewinne morze, niewinne ...
 
Mamią, legendy mamią
Sen niemy.
Czyż mało, smutku małoż,
Lecz ja leczę.
 
Pamiętam, drogą długą,
Wzdłuż Twerskiej,
Ospały, nieuchwytny
Przeleciał pokój.
 
Jesień, zima i lato są
Zawsze ubrane.
Nosimy, nosimy na szczęście
Nasze monety.
 
Dla naszych - każdemu uśmiech,
Dla każdego - miłość.
Czy złota rybka do nas
Znów powróci?
 
Prosimy, zapewne za wcześnie
Zapewne za wcześnie, zapewne ...
 
Prosimy, zapewne za wcześnie
Zapewne za wcześnie, zapewne ...
 
  • 1. Tak się w Rosji woła gołębie
Autorul traducerii a cerut verificare.
Asta înseamnă că ei sunt dispuși să primească corecții, sugestii etc. în privința traducerii.
Dacă sunteți fluenți în ambele limbi din pereche, sunteți bine venit să lăsați comentariile voastre.
Comentarii
zanzarazanzara
   Luni, 29/09/2014 - 08:43

Kurzy się, kiedy jest dużo kurzu, tu chodzi o dym, więc co najwyżej odymiały...Piterskiej nie zmienię - nie używa się skrótu "Pitier" w języku polskim - byłoby to mniej zrozumiałe, poza tym uciekła by przy tym wersyfikacja... Ale dziękuję za podpowiedzi. :)