• MARINA (United Kingdom)

    traducere în Greacă

Acțiune
Font Size
Greacă
Traducere
#1#2#3

Ψέματα

Δε πρόκειται να με αγαπήσεις ποτέ, έτσι ποιο το νόημα;
Ποιο το νοήμα στο να παίζεις ένα παιχνίδι στο οποίο θα χάσεις;
Ποιο το νόημα να μου λες με αγαπάς σαν φίλη;
Ποιο το νόημα να λες πως δε πρόκειται ποτέ να λήξει;
 
Είσαι πολύ υπερήφανος για να πεις πως έκανες ένα λάθος,
είσαι δειλός μέχρι τέλους
Δε θέλω να το παραδεχτώ μα δε πρόκειται να ταιριάξουμε,
όχι, δεν είμαι ο τύπος σου
Γιατί απλά δε προσποιούμαστε;
 
Ψέματα, δε θέλω να ξέρω, δε θέλω να ξέρω αχ
δε μπορώ να σε αφήσω, δε μπορώ να σε αφήσω αχ
Θέλω μοναχά να είναι τέλειο,
να πιστέψω πως όλα άξιζαν τον κόπο
Ψέματα, δε θέλω να ξέρω, δε θέλω να ξέρω αχ
 
Με αγγίζεις μοναχά στο σκοτάδι,
μόνο όταν τα πίνουμε μπορείς και βλέπεις τη λάμψη μου
Και μου δίνεσαι ολοκληρωτικά μόνο τα απογεύματα
γιατί η νύχτα είναι η γυναίκα σου και θα σε απελευθερώσει
 
Είσαι πολύ υπερήφανος για να πεις πως έκανες ένα λάθος,
είσαι δειλός μέχρι τέλους
Δε θέλω να το παραδεχτώ μα δε πρόκειται να ταιριάξουμε,
όχι, δεν είμαι ο τύπος σου
Γιατί απλά δε προσποιούμαστε;
 
Ψέματα, δε θέλω να ξέρω, δε θέλω να ξέρω αχ
δε μπορώ να σε αφήσω, δε μπορώ να σε αφήσω αχ
Θέλω μοναχά να είναι τέλειο,
να πιστέψω πως όλα άξιζαν τον κόπο
Ψέματα, δε θέλω να ξέρω, δε θέλω να ξέρω αχ
 
Ψέματα, δε θέλω να ξέρω, δε θέλω να ξέρω αχ
δε μπορώ να σε αφήσω, δε μπορώ να σε αφήσω αχ
Θέλω μοναχά να είναι τέλειο,
να πιστέψω πως όλα άξιζαν τον κόπο
Ψέματα, δε θέλω να ξέρω, δε θέλω να ξέρω αχ
 

Traduceri ale cântecului "Lies"

Greacă #1, #2, #3
Italiană #1, #2
Olandeză #1, #2
Sârbă #1, #2
Turcă #1, #2
Comentarii