✕
Maghiară
Traducere
Originală
Kinézet
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)
1-2-3-4
Férfiként jár,
Pörölyként lesújtva.
Ő csak egy kiskorú szélhámos,
Sosem volt ijedős.
Harmatos, mint az esőcsepp,
Jól néz ki.
Mennyei adottság,
Mert a Mennyben számon van tartva,
Ha Körülöttem legyeskedik.
Csókjai színpompásak,
Szerelme zabolátlan,
Jól néz ki.
Jól néz ki,
Jól néz ki,
Miért szomorkodnak szerte a világon a barna szemű lányok,
Amikor mindent értetek teszek,
Már indulok is, la, la, la, la, la,
Jól néz ki!
Szerelem és gyűlölet
Mely bensőmig átjár,
Csak egy szerelmes álca,
Mely dobként dübörög,
És reszket, mint egy veszett bika.
Jól néz ki!
Megingatja a zenekart,
Pörölyként mozog,
Csodálatos!
Szerelme olyan, mint az óceán,
Csókjai meg mint a nedves homok,
Jól néz ki!
Aztán rákezdi:
Na, na, na, na, na, na, na, na.
| Mulțumesc! ❤ thanked 3 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 3 ori
Postat de
TomHaque la 2023-07-07
TomHaque la 2023-07-07Adaugat ca răspuns la cererea
Kasia19160
Subtitles created by
David Ephraim on Sâmbătă, 22/02/2025 - 11:25
David Ephraim on Sâmbătă, 22/02/2025 - 11:25Engleză
Versuri originale
The Look
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)
| Mulțumesc! ❤ thanked 4 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 4 ori
✕
Play video with subtitles
| Mulțumesc! ❤ thanked 4 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 4 ori
Traduceri ale cântecului "The Look"
Maghiară
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii