Favorite
Acțiune
Font Size
Traducere
Swap Languages

Să te pierd ca să mă iubesc

Mi-ai promis întreaga lume și eu te-am crezut
Te-am pus pe primul loc și ai adorat asta
Ai declanșat focul în pădurea mea
Și l-ai lăsat să ardă
Cânt melodia pe note greșite
Pentru că nu e a ta
Am văzut semnele dar le-am ignorat
Geamurile roșii colorate,
toate deformate
Mi-ai înflăcărat sensul
Și l-am lăsat să ardă
Te-a înveselit durerea
Când nu era a ta, da
 
Ne lăsăm condusi de iubire orbește
Trebuia să te pierd în ordine ca să ma regăsesc
Dansul asta mă ucide ușor
Trebuia sa te urăsc ca să ma iubesc, da
 
Ca să ma iubesc, iubesc, da
Iubesc, iubesc, da
Iubesc, da
Trebuia sa te urăsc ca să ma iubesc, da
Ca să ma iubesc, iubesc, da
Iubesc, iubesc, da
Iubesc, da
Trebuia sa te pierd ca să ma iubesc
 
Am dat tot ce am avut mai bun din mine
M-ai sfâșiat si de abia acum se vede
In două luni, ne-ai uitat
Atât de ușor
Mi-ai dat de înțeles că meritam asta
Dar mă vindec,da
 
Ne lăsăm condusi de iubire orbește
Trebuia ca să te pierd ca să mă pot iubi pe mine
Dansul asta mă ucide încet
Trebuia să te urăsc ca să mă iubesc pe mine
 
Ca să ma iubesc, iubesc, da
Iubesc, iubesc, da
Iubesc, da
Trebuia sa te urăsc ca să ma iubesc, da
Ca să ma iubesc, iubesc, da
Iubesc, iubesc, da
Iubesc, da
Trebuia sa te pierd ca să ma iubesc
 
Mi-ai promis întreaga lume și eu te-am crezut
Te-am pus pe primul loc și ai adorat asta
Ai declanșat focul în pădurea mea
Și l-ai lăsat să ardă
Cânt melodia pe note greșite
 
Ca să ma iubesc, iubesc, da
Ca să ma iubesc, iubesc, da
Ca să ma iubesc, da
A trebuit să te urăsc ca să ma iubesc pe mine
Ca să ma iubesc, iubesc, da
Ca să ma iubesc, iubesc, da
Ca să ma iubesc, da
A trebuit să te pierd ca să mă iubesc pe mine
Ca să ma iubesc, iubesc, da
Ca să ma iubesc, iubesc, da
Ca să ma iubesc, da
 
Iar acum capitolul s-a terminat
Ca să ma iubesc, iubesc, da
Ca să ma iubesc, iubesc, da
Ca să ma iubesc, da
Acum ne luăm la revedere, am terminat-o.
 
Versuri originale

Lose You to Love Me

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Comentarii
LTLT    Miercuri, 06/11/2019 - 07:18

The source lyrics have been updated. Please review your translation.