Šako Polumenta

Mamuran - traducere în Engleză

Album:
2008
Versuri originale
Traducere

Mamuran

Hungover

If you hadn't left me last night
I would've thought that I knew you
That what true love is, you don't know
I'd be better off alone
Hungover
 
I only wish that one more night
You'd come quietly into my apartment
So that I can kiss lips that cure sadness
What did you get me drunk on
 
I still don't know if you're beside me
Gone astray in the hot night
Or if somewhere over there with someone else
You awaited the morning
 
Ref.
Hungover, but in reality in agony
Abandoned, humiliated, disappointed
Ever since you left me
And easily toppled all my dreams
 
Hungover, but in reality in agony
Abandoned, humiliated, disappointed
But know that even without your touch
I'll get over you however I can
Without repentance/regret
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
RedStarRedStar
submitted on 2 Sep 2016 - 20:16
Adaugat ca răspuns la cererea Beni ValentinoBeni Valentino
Comentariile autorului:

"Mamuran" can also be translated as drowsy, sluggish, dazed, down, crestfallen, and so on. Alcohol doesn't have to be involved, it just means that the person is exhibiting those kinds of symptoms.

Log in or sign up to add a comment.
Autentificare Autentificare Utilizator Inscrie-te

Traduceri