• Lana Del Rey

    traducere în Turcă

Acțiune
Subtitrări
Font Size
Turcă
Traducere
#1234

gemiciler apartmanları

hüznümü saptırdın konudan
gemiciler apartmanlarında
değilim esen rüzgarda bir mum
yıldırımım ben, şimşek ve gök gürültüsü
merak ettirecek türden bir kız
şu an ve bunca zamandır kim olduğunu
 
ben, seninle sahillerdeyken olduğum kişiyim
venedik sürtüğün, vazgeçilmezin, zafiyetin
belki de seni günahlarından kurtarabilirdim
bu yüzden öp gökyüzünü, fısılda isa'ya
sen buldun, senin ihtiyacın var
bir soluk al, bebeğim, izin ver bana
 
yolunu kaybedersin, tut ellerimden
denizde kaybolmuşsun, o zaman tekneni yönlendireceğim yine bana
çok uzaklarda arama, yanı başında, işte oradayım
ihtiyacın olan benim
ihtiyacın olan benim
 
nezaketimi zayıflık zannettiler
mahvoldum, biliyorum ama
bir kız elinden geleni yapamaz mı?
bir dalga yakala ve tadını çıkar tatlılığının
düşün bir o karanlığı, o derinliği
beni ben yapan tüm o şeyleri
 
ve benim sonsuz inancım var
insanların değişebileceğine, onları terk etmek zorunda olmadığına
herkes söylerken bir şeyler, sen direnebilirsin onlara
çünkü zifiri karanlıkta bile hissediyorum varlığını
aramızdaki mesafeden dahi görebilirsin kalbimin yandığını
bebeğim, ihtiyacın olan benim
 
yolunu kaybedersin, tut ellerimden
denizde kaybolmuşsun, o zaman tekneni yönlendireceğim yine bana
çok uzaklarda arama, yanı başında, işte oradayım
ihtiyacın olan benim
ihtiyacın olan benim
 
bir dalga yakala ve tadını çıkar tatlılığının
tadını çıkar tatlılığının
bunu istiyorsun, buna ihtiyacın var
hazır mısın?
hazır mısın?
hazır mısın?
 
Engleză
Versuri originale

Mariners Apartment Complex

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Play video with subtitles
Play video with subtitles

Traduceri ale cântecului "Mariners Apartment ..."

Franceză #1, #2
Greacă #1, #2
Italiană #1, #2
Rusă #1, #2
Turcă #1, #2, #3, #4
Comentarii