-
Non mi avete fatto niente → traducere în Rusă
64 traduceriRomână #1+64 more, #2, Albaneză, Arabă, Azeră #1, #2, Basque (Modern, Batua), Bulgară, Catalană, Cehă #1, #2, Chineză #1, #2, Coreeană, Croată #1, #2, Daneză, Ebraică, Engleză #1, #2, #3, #4, #5, #6, Esperanto, Estonă, Finlandeză #1, #2, #3, #4, Franceză #1, #2, Germană #1, #2, Greacă #1, #2, Islandeză, Japoneză #1, #2, Letonă, Lituaniană, Maghiară #1, #2, Masonese, Norvegiană, Olandeză, Persană, Poloneză, Portugheză #1, #2, #3, Rusă, Slovacă, Slovenă, Spaniolă #1, #2, #3, Suedeză, Sârbă #1, #2, Turcă #1, #2, Ucraineană, Vietnameză
✕
Traducere
Вы ничего мне не сделали
В Каире не знают который сейчас час
Солнце на Ла Рамбла уже не то, что было раньше
Во Франции идет концерт, люди веселятся
Кто-то громко поёт, а кто-то выкрикивает "к смерти"
В Лондоне всегда идёт дождь, но сегодня он к месту
Небо не делает поблажек даже на похоронах
В Ницце море окрасилось в красный цвет от огней и стыда
От людей на асфальте и крови в водосточной канаве
И это огромное тело, которое мы называем Землёй
Ранено во все свои органы от Азии до Англии
Галактики людей потерянных в пространстве
Но, самое важное - это объятия
Матерей без детей, детей без отцов
Освященных лиц, напоминающих стены без картин
Минуты молчания разбиты голосом
"Вы ничего мне не сделали"
Вы ничего мне не сделали,
Вы не смогли ничего у меня отнять
Это - моя жизнь, и она продолжается
Несмотря ни на что, несмотря на людей
Вы ничего мне не сделали
У вас ничего не получилось
Потому что всё идёт своим чередом
Несмотря на ваши бесполезные войны
Есть те, кто крестятся, кто молятся на ковриках
Церкви и мечети, имамы и священники
Всё это - лишь разные входы одного дома
Миллиарды человек, которые верят во что-то
Руки без кистей, лица без имён
Давайте же меняться, ведь в глубине души все мы человечны
Потому что наша жизнь - это не точка зрения
И не существует миротворческой бомбы
Вы ничего мне не сделали,
Вы не смогли ничего у меня отнять
Это - моя жизнь, и она продолжается
Несмотря ни на что, несмотря на людей
Вы ничего мне не сделали
У вас ничего не получилось
Потому что всё идет своим чередом
Несмотря на ваши бесполезные войны
Несмотря на ваши бесполезные войны
Упадут небоскрёбы, метрополитены
Стены, воздвигнутые ради хлеба
Но против любого страха, что создаёт препятствия на пути
Мир вновь поднимется с улыбкой ребёнка
С улыбкой ребёнка
С улыбкой ребёнка
Вы ничего мне не сделали
У вас ничего не получилось
Потому что всё идет своим чередом
Несмотря на ваши бесполезные войны
Вы ничего мне не сделали
Ваши бесполезные войны
Вы не смогли ничего у меня отнять
Ваши бесполезные войны
Вы ничего мне не сделали
Ваши бесполезные войны
У вас ничего не получилось
Ваши бесполезные войны
Я знаю, что всё это больше не вернётся
Счастье полетело,
Словно улетает мыльный пузырь
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 62 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
blink | 2 ani 12 luni |
midnightspell | 4 ani 8 luni |
Kim Dodo | 5 ani 2 luni |
NadiaRusia | 5 ani 10 luni |
AcollerAmargo | 5 ani 11 luni |
Voldimeris | 6 ani o lună |
Lobuś | 6 ani o lună |
Guests thanked 55 times
Postat de Ekaterina Cherkasova la 2018-02-09
Ultima oară editat de Ekaterina Cherkasova în data 2018-02-14
Versuri originale
Non mi avete fatto niente
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Italiană)
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Non mi avete fatto ...”
Collections with "Non mi avete fatto ..."
1. | Most translated Eurovision songs |
2. | Songs about social issues |
3. | Songs with over 50 translations (Part 2) |
Idioms from "Non mi avete fatto ..."
1. | Мыльный пузырь |
Comentarii
Спасибо!!!
Feritо - это не "рането", а ранено
Спасибо, исправила
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
прекрасный перевод :)