• Enya

    Orinoco Flow → traducere în Română

Favorite
Acțiune
Font Size
Traducere
Swap languages

Pe cursul fluviului Orinoco

Lasă-mă să navighez,lasă-mă să navighez,
Lasă fluviul Orinoco să curgă,
Lasă-mă să ajung, lasă-mă să acostez
Pe ţărmurile oraşului Tripoli.
Lasă-mă să navighez, lasă-mă să navighez
Lasă-mă să mă întind pe ţărmul tău,
Lasă-mă să ajung, lasă-mă să acostez
Dincolo de Marea Galbenă.
 
Să navigăm departe,să navigăm departe,să navigăm departe
Să navigăm departe,să navigăm departe,să navigăm departe
Să navigăm departe,să navigăm departe,să navigăm departe
Să navigăm departe,să navigăm departe,să navigăm departe
 
Din Bissau la Palau în umbra Avalonului,
Din Fiji la Tiree şi Insulele Abanosului,
Din Peru la Cebu ascultă puterea Babilonului,
Din Bali la Cali dincolo de Marea Coralilor.
 
Întoarce-o, întoarce-o, întoarce-o, adio,
Întoarce-o, întoarce-o, întoarce-o, adio,
Întoarce-o, întoarce-o, întoarce-o, adio!
 
Din nord până în sud,
De la Ebudæ la Khartoum,
De la adânca Mare a Norilor
Până la Insula Lunii,
Poartă-mă pe valuri
Către tărâmuri unde n-am mai fost niciodată,
Poartă-mă pe valuri
Către tărâmuri pe care nu le-am văzut niciodată,
Putem naviga, putem naviga pe cursul fluviului Orinoco
Putem naviga, putem naviga,
Putem cârmi, ne putem apropia,
Cu Rob Dickins la cârmă,
Putem suspina, ne putem lua la revedere
De la Ross şi teritoriile lui dependente*
Putem naviga, putem naviga.
 
Să navigăm departe,să navigăm departe,să navigăm departe
Să navigăm departe,să navigăm departe,să navigăm departe
Să navigăm departe,să navigăm departe,să navigăm departe
Să navigăm departe,să navigăm departe,să navigăm departe
 
Versuri originale

Orinoco Flow

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Comentarii