Anna Tsuchiya

Rose - traducere în Poloneză

Album:
Strip Me?
Versuri originale
Traducere

Rose

When I was darkness at that time
震えてる唇
部屋の片隅で I cry
もがけばもがくほど 突き刺さるこの傷
破られた約束 hurt me
 
Nobody can save me
神様ひとつだけ
止めて裂くような my love
 
* I need your love. I'm a broken rose.
舞散る悲しみ your song
居場所無い孤独な my life
I need your love. I'm a broken rose.
Oh baby, help me from frozen pain
with your smile, your eyes,
and sing me, just for me
 
I wanna need your love…
I'm a broken rose
I wanna need your love…
 
When you are with me at that time
貴方の影を追いかけて
裸足で駆け抜けて stop me
閉ざせば閉ざすほど もつれてくこの愛
緩やかにやさしく kiss me
 
Nobody can save me
凍える薔薇のように
やさしく眠りたい my tears
 
I need your love. I'm a broken rose.
枯れ堕ちる悲しみ my soul
崩れてく孤独な little girl
I need your love. I'm a broken rose.
Oh baby, help me from frozen pain
with your smile, your eyes,
and sing me, just for me
 
I wanna need your love…
I'm a broken rose
I wanna need your love…
 
* repeat
 
I wanna need your love…
I'm a broken rose
I wanna need your love…

Róża

Gdy byłam ciemnością swego czasu
z drżącymi ustami stałam w kącie pokoju, płaczę.
Im dłużej walczę tym bardziej przeszywa mnie ból tej rany
Boli mnie niedotrzymanie obietnicy...
 
Nikt nie może mnie uratować
Jest tylko jeden Bóg
Moja miłość chyba się skończyła i rozbija mnie na dwoje
 
Potrzebuję twojej miłości
Jestem rozbitą różą
Rozproszony smutek, twoja piosenka
Moje własne samotne życie bez sensu
 
Potrzebuję twojej miłości
Jestem rozbitą różą
Skarbie, zakończ moje zamarznięte cierpienie
Swym uśmiechem, swoją piosenką, zaśpiewaj dla mnie, tylko dla mnie...
 
Chcę potrzebować twojej miłości...
Jestem rozbitą różą...
Chcę potrzebować twojej miłości...
 
Gdy byłeś ze mną swego czasu
Ścigałam twój cień biegnąc boso, zatrzymaj mnie
Im bardziej się zaangażuję tym większej komplikacji ulegnie ta miłość
Pocałuj mnie - powoli i czule...
 
Nikt nie może mnie uratować
Jak zamarznięta róża
Chcę spać nie czując bólu, moje łzy...
 
Potrzebuję twojej miłości
Jestem rozbitą różą
Smutek więdnie i upada, moja dusza
Mała dziewczynka rozpada się
 
Potrzebuję twojej miłości
Jestem rozbitą różą
Skarbie, zakończ moje zamarznięte cierpienie
Swym uśmiechem, swoją piosenką, zaśpiewaj dla mnie, tylko dla mnie...
 
Chcę potrzebować twojej miłości...
Jestem rozbitą różą...
Chcę potrzebować twojej miłości...
 
Potrzebuję twojej miłości
Jestem rozbitą różą
Rozproszony smutek, twoja piosenka
Moje własne samotne życie bez sensu
 
Potrzebuję twojej miłości
Jestem rozbitą różą
Skarbie, zakończ moje zamarznięte cierpienie
Swym uśmiechem, swoją piosenką, zaśpiewaj dla mnie, tylko dla mnie...
 
Chcę potrzebować twojej miłości...
Jestem rozbitą różą...
Chcę potrzebować twojej miłości...
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
Guest Guest
submitted on 17 Ian 2011 - 17:00