✕
Album:
HUSH RUSH
Versuri originale
Traducere
Same But Different
Same But Different
Let's go to that faraway place
When day and night are dimly mixed together
Between the slightly chilly winds
You and I fit together like a collar
Twenty-four hours I want to take over you
This place is like private heaven, where everything is unfamiliar
No one can interfere you and me
Will you throw away the ringing phone?
The white moonlight wraps around you, when I open my eyes
My heart beats like its the first kiss
It seems like something has changed, in your sparkling eyes
There aren't enough stars in them
Now you are the same, same, same but different
Somewhere same, same, same but different
Now you are the same, same, same, same, same
But different
Rewind my memory and play it
The moment we fell in love with each other
That summer was exceptionally hot that year
I was immature and blind
You just have to look at me and stay there
Focus, it's only you and me here
The white moonlight wraps around you, when I open my eyes
My heart beats like its the first kiss
It seems like something has changed, in your sparkling eyes
There aren't enough stars in them
Now you are the same, same, same but different
Somewhere same, same, same but different
Now you are the same, same, same, same, same, but different
Somewhere same, same, same, same, same, but different
You can thank the author by pressing this button
MyLuvSoYoung
submitted on 15 Ian 2023 - 20:23
Comentariile autorului:
Tell me if I made any mistakes, especially in terms of conjugation, I really enjoyed doing this translation, thank you for reading and seeing my work
Stan my queen Chaeyeon !
✕






S'il vous plaît, ne réutilisez pas mes traductions en français de forme publique (Sites..). *Veuillez ne pas recopier mes traductions sur les titres que j'ai déjà traduit !* Utilisation seulement de type privé ou scolaire. Je passe beaucoup de temps à les faire :)
Please do not reuse my translations in public form (Sites..). *Be careful not to copy my translations on the titles that I have already translated !* Private or school use only. I spend a lot of time making them :)
©MyLuvSoYoug