✕
Greacă
Traducere
Originală
Κραυγή βοήθειας ενός απελπισμένου γήινου
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Franceză)
Γιατί ζω, γιατί πεθαίνω;
Γιατί γελάω, γιατί κλαίω;
Νά η κραυγή βοήθειας
Ενός απελπισμένου γήινου
Ποτέ δεν πατούσα τα πόδια μου στη γη
Θα ήθελα καλύτερα να ήμουν πουλί
Νοιώθω άβολα με τον εαυτό μου
Θά 'θελα να δω τον κόσμο ανάποδα
Μήπως και είναι πιο ωραίος, πιο ωραίος όταν τον βλέπεις από ψηλά
Από ψηλά
Πάντα μπέρδευα τη ζωή
Με τα κόμικς
Νοιώθω την ανάγκη για μεταμόρφωση
Νοιώθω κάτι που με τραβάει
Που με έλκει
Που με έλκει
Που με έλκει προς τα πάνω
Στη μεγάλη λοταρία του σύμπαντος
Δεν πέτυχα το καλό αριθμό
Νοιώθω άβολα με τον εαυτό μου
Μήπως και είναι πιο ωραίος, πιο ωραίος όταν τον βλέπεις από ψηλά
Από ψηλά
Γιατί ζω, γιατί πεθαίνω;
Γιατί φωνάζω, γιατί κλαίω;
Μου φαίνεται πως λαμβάνω ραδιοκύματα
Που προέρχονται από κάποιον άλλον κόσμο
Ποτέ δεν πατούσα τα πόδια στη γη
Μήπως και είναι πιο ωραίος, πιο ωραίος όταν τον βλέπεις από ψηλά
Πιο ωραίος από ψηλά
Μήπως και είναι πιο ωραίος
Κοιμήσου αγγελούδι μου...
| Mulțumesc! ❤ thanked 10 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Postat de
irmar la 2019-10-24
irmar la 2019-10-24Adaugat ca răspuns la cererea
ASTROKORITSO
ASTROKORITSO Franceză
Versuri originale
SOS d'un Terrien en détresse
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Franceză)
✕
Traduceri ale cântecului "SOS d'un Terrien en ..."
Greacă
Traducerile interpretărilor
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Ποιητική δεν θα την πεις αυτή τη μετάφραση, πάντως ευελπιστώ πως θα βοηθήσει όσους τη διαβάσουν να καταλάβουν το νόημα του τραγουδιού.