Я все ще кохаю тебе!
| Mulțumesc! ❤ thanked 9 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
μαρι la 2015-08-06
David Ephraim on Sâmbătă, 22/02/2025 - 12:28Давно бажала перекласти цю пісню українською - як Вам? Я не намагалась зробити дослівний переклад, але перекладаю сутність...
За сутністю мені більше подобається ця пісня про розлуку
Знищую майже всі види
Вулиць вузьких і широких
де ми разом ходили
і де заховані фобії
Години, хвилини вбиваю,
Коли ми ще разом були,
Лягали і прокидались
І разом долали шляхи!
Вбиваю обітниці мрії -
З "нічого" "все" нащо робив?
Вбиваю зорі і місяць -
Вони наче очі твої!
На світі існують ще пари,
які будуть разом навік!
Сказала: "Тебе я кохаю!"
Згадаю, впадаю у відчай!
Крізь болі тебе я вбиваю,
Бо далі мушу я жити!
Я знищую майже всі види
Конституційної площі
Де ми самотність спалили -
Ти взимку розвіяла попіл.
Я знищую нашу неправду
На шляху до зірок,
Де могли б залишитись назавжди,
Але ти обрала іншу долю...
Це Skotono | Σκοτώνω of Nikos Oikonomopoulos - один з найкрасивіших голосів сучасності! Його пісні варті перекладу на всі мови світу!
Все виды готов я убить
Тех переулков и улиц
Что наши считали шаги,
Где страхи сокрытые вьются.
Время я убиваю
общих взглядов на жизнь,
Ложились мы и просыпались
И вместе к вершинам мы шли
Вечную клятву разрушу и уничтожу мечту!
Зачем мне было нужно, чтоб все ушло в пустоту?
Лунный свет убиваю,
Он для меня - как твой взгляд!
Есть же еще в мире пары,
Они неразлучны всегда !
Сказала "Люблю!" на прощанье!
Как вспомню - так слезы нахлынут!
В муках тебя убиваю,
Чтобы вернуться мне к жизни!
Уничтожаю все виды
Площади Синтагма справа,
где узы разлуки сожгли мы,
зимой их развеяла прахом!
Ложь нашу всю убиваю
На первом к звездам пути,
Где жить могли бы веками,
но выбор свой сделала ты!
http://www.music-bazaar.com/greek-music/album/861804/YA-HILIOUS-LOGOUS/?...
Still Loving You
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)
| Mulțumesc! ❤ thanked 7 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Mulțumesc! ❤ thanked 7 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Traduceri ale cântecului "Still Loving You"
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii



- 656 traduceri
- 1 transliteration
- 17 cântece
- 2607 mulțumiri
- a rezolvat 148 de cereri a ajutat 37 membri
- a adăugat 403 expresii
- a explicat 406 expresii
- a lăsat 826 comentarii
- a adăugat 1 artist
- nativ: Rusă
- fluent: Ucraineană
- intermediate
- Germană
- Engleză
- Greacă
https://shop.eweber.at/dona-nobis-pacem.html?fbclid=IwAR00LBFBiK7K0emfkB...
https://www.amazon.de/-/e/B085258JQL?ref_=pe_1805941_64002491
Наш совместный поэтический сборник с австрийской поэтессой Франциской Бауэр "На крыльях ветра" - (всего 40 стихов русский/немецкий каждый в немецком/русском поэтическом переводе соответственно) https://www.apollontempelverlag.com/shop/ сборник (анти)военной лирики "DONA NOBIS PACEM", а также эксклюзивный иллюстрированный сборник "Durch Jahr und Tag" https://www.weltbild.de/artikel/buch/durch-jahr-und-tag_37111622-1
помогут углубить знания по немецкому/русскому языку интересно и результативно!