Acțiune
Subtitrări
Font Size
Hey, you, lying in your bed
Staring at the ceiling, yeah, I thought that you were dead
What’s going on in your head?
Yeah
Today, you think there'll be a change
Sorry, but no matter what, it's gonna be the same
I kinda feel bad, you okay?
 
Oh, I've done everything, I've done it all
사랑의 따뜻함도 느껴봤지
But I'm gone, where is my mind headed for?
두통이 심해 난
 
I'm messed up in my head
Ah-yeah, ah-yeah
뭣같은 일상에
Ah-yeah, ah-yeah
When will it ever change?
도대체 왜 이러는지 모르겠어
I'm messed up in my head
Ah-yeah, ah-yeah
I'm messed up in my
 
겨우 흘려보낸 시간아
나를 찾지 말아줘, get off me
예고 없는 이 time bomb
누가 멀리 던져줘, 괴로우니?
펑펑 시도 때도 없이 터져
속삭이던 잡생각들의 소리가 커져
발걸음은 의문의 마지노선에 걸쳐
I'm stopped before taking a step forward
몸이라도 힘들면 좀 덜할까 봐
괜히 더 격하게 부딪쳤나 봐
머릿속의 중심은 안 잡히고
위태롭게 흔들려, when will this end?
 
Oh, I've done everything, I've done it all
사랑의 따뜻함도 느껴봤지 (봤지?)
But I'm gone, where is my mind headed for?
두통이 심해 난
 
I'm messed up in my head
Ah-yeah, ah-yeah
뭣같은 일상에
Ah-yeah, ah-yeah
When will it ever change?
도대체 왜 이러는지 모르겠어
I'm messed up in my head
Ah-yeah, ah-yeah (Everybody)
 
I'm messed up in my head
Ah-yeah, ah-yeah
뭣같은 일상에
Ah-yeah, ah-yeah
I'm messed up in my head
Ah-yeah, ah-yeah
뭣같은 일상에
Ah-yeah, ah-yeah
 
I'm messed up in my head (I'm messed up in my head)
Ah-yeah, ah-yeah
뭣같은 일상에 (I know I'm messed up in my head)
Ah-yeah, ah-yeah
When will it ever change?
도대체 왜 이러는지 모르겠어
I'm messed up in my head
Ah-yeah, ah-yeah
I'm messed up in my head
 

 

Play video with subtitles
Play video with subtitles

Traduceri

Engleză #1, #2
Rusă #1, #2, #3
Transliteraţie #1, #2

Collections

Comentarii