Slayer

Temptation - traducere în Germană

Album:
Seasons in the Abyss (track 08)
Corectură cerută Info ×
Versuri originale
Traducere

Temptation

Versuchung

Hast du je das Bedürfnis gefühlt,
mehr zu sehen, als du sehen kannst
Blick in die Ungewissheit
Widerspiegelungen von Verrat
Würdest du die Welt hinter dir lassen
Unendliches Leben kann man hier finden
Kann ich dein Interesse für Lügen wecken1
Verkaufe deine Seele zum besten Preis2
 
Spiele3 mit deinem Wahnsinn
Zerbrech'3 deine Wirklichkeit
Ein Pulsieren in deinem Blut4
 
Ich kann deine Gier befriedigen
Denn jetzt bist du von allen Schulden frei5
Ich habe alle Ewigkeit,
all den Tod, den ich züchte, zu stillen
Erschaffe die Spielregeln neu
Von nun an entscheide ich, wie die Dinge ablaufen6
Keiner hat je mein Spiel gewonnen
(Habe sie) alle in Flammen gekreuzigt
 
Spiele mit deinem Wahnsinn
Zerbrech' deine Wirklichkeit
Ein Pulsieren in deinem Blut
 
Solo: King
 
Hast du je mit dem Teufel getanzt
(Hat) dich seine Versuchung je gerufen
(Hast du) je deinen Namen mit Blut geschrieben
Lass Besessenheit dich langsam verschlingen
Wenn du unter Vollmondlicht stehst,
hypnotisiert dich die Anziehung
Hast du dich je gefragt, warum
es so scheint, als ob du dich zum Bösen hingezogen fühlst
 
Greife nach meiner Hand
Tritt zurück im Sand der Zeit
Genetische Einöde7
Weit jenseits des Tods
  • 1. wörtl. "kann ich dich für Lügen interessieren"
  • 2. wörtl. "für alles, was sie erkauft"
  • 3. a. b. sowohl Imperativ als auch 1. Sg.
  • 4. oder "die in deinem Blut pulsiert" oder "es pulsiert in deinem Blut"
  • 5. wörtl. "sind alle deine Schulden frei"
  • 6. wörtl. "von jetzt werden die Dinge auf meine Weise getan"
  • 7. oder möglicherweise "die Leere zur Zeit der Schöpfung"
Aprecieri 2
expand collapse Translation details

Copyright license: You are allowed to republish this translation anywhere on the internet as long as you provide the URL of this page here on lyricstranslate.com as source beneath it and don't use the translation for commercial purposes. Please also drop me a message about it.

Sciera Sciera
submitted on 4 Sep 2013 - 19:35

Utilizator

Înainte cu

12 ani 6 luni
Vizitatorii au mulţumit odată

Traduceri