Dorothy Parker

Wail - traducere în Ucraineană

Corectură cerută Info ×
Versuri originale
Traducere

Wail

Love has gone a-rocketing.
That is not the worst;
I could do without the thing,
And not be the first.
 
Joy has gone the way it came.
That is nothing new;
I could get along the same, --
Many people do.
 
Dig for me the narrow bed,
Now I am bereft.
All my pretty hates are dead,
And what have I left?

Плач

Любов пройшла, пронеслась,
І це все ж не найгірше;
Без цього можу обійтись,
І в цьому я не перша.
 
Радість пішла як і прийшла.
Нового тут немає
Я буду жити як жила -
Багато так вчиняють.
 
Моя могила не тісна,
Тепер я вже одна.
Ненависть вмерла вся моя,
І з чим лишилась я?
Aprecieri2
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
poetic
Aceasta este o traducere poetică - deviații de la sensul original a cântecului sunt prezente (cuvinte adăugătoare, informație omisă sau adăugătoare, concepte înlocuite).
Oleg DudashOleg Dudash
submitted on 10 Oct 2021 - 18:42

Utilizator

Înainte cu

4 ani 6 luni
Vizitatorii au mulţumit odată