✕
Corectură cerută
Engleză
Versuri originale
When You Are Old
When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.
(1893)
Coreeană
Traducere
그대가 나이들 때
그대 머리칼이 회색이 될 때, 오후에 졸리면
졸릴 때 화로 옆에서 그 책을 펼치고
또 천천히 읽어보며 그윽한 꿈을 보기를.
옛날 부드러운 눈빛의 그늘에 빠졌던 것을 생각하길.
그대의 다정을 사랑했던 사람이 얼마나 많았는지?
인위적이건 아니건 얼마나 아름다움을 사랑했던가?
어떤 남자가 순례자의 영혼을 사랑하고
세월 따라 점차 변해가는 그대의 슬픈 얼굴을 사랑 했는지…
또 고개 숙여 빛나는 창 옆을 보세요.
창 옆에서 사랑이 멀리 지나 갔음을 슬프게 읊어보고,
어떻게 그 사랑이 달아났는지 산꼭대기를 걸어 보며…
사랑이 어떻게 별무리 속으로 얼굴을 감추었는지…
poetic
cu rimă
| Mulțumesc! ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
Aceasta este o traducere poetică - deviații de la sensul original a cântecului sunt prezente (cuvinte adăugătoare, informație omisă sau adăugătoare, concepte înlocuite).
Postat de
Kinsley Lee la 2020-05-27
Kinsley Lee la 2020-05-27Sursa de traducere:
Traduceri ale cântecului "When You Are Old"
Coreeană
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Kinsley Lee
Rol: Master
Contribuţie:
- 588 traduceri
- 30 transliterații
- 367 cântece
- i s-a mulţumit de 450 de ori
- a rezolvat 5 cereri
- a ajutat 4 membri
- a lăsat 37 comentarii
- added 67 artists
Pagina de website blog.naver.com/kwoonlee
Limbi:
- nativ: Coreeană
- fluent: Engleză
Samiezoo
Iremia
William Butler Yeats, 1865-1939
This poem is a paraphrase of the sonnet “Quand vous serez bien vieille” by Pierre de Ronsard from “Sonnets pour Hélène, 1578”
https://lyricstranslate.com/en/gilles-claude-th%C3%A9riault-quand-vous-s...