✕
Turcă
Traducere
Originală
Yaban
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)
Dört bir yana seyahat ettim dünyanın farklı zamanlarında.
Ne gördün oralarda?
Azizleri gördüm oyuncaklarıyla,
Ne gördün oralarda?
Bütün bilgeliğin yok olduğunu gördüm.
Dört bir yana seyahat ettim dünyanın farklı zamanlarında.
Dört bir yana seyahat ettim çarmıhların zindanlarında,
Ne gördün oralarda?
Günahın gücü ve şanını,
Ne gördün oralarda?
Tenlerinde İsa'nın kanını,
Dört bir yana seyahat ettim dünyanın farklı zamanlarında.
Dört bir yana seyahat ettim ve isimsiz şehitler düştü,
Ne gördün oralarda?
Taraflı mahkemeler gördüm,
Ne gördün oralarda?
Gözlerinden dökülen yaşları gördüm,
Gözlerinde yaşlar vardı
Yaşlar vardı
Yaşlar vardı
Yaşlar vardı
✕
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
wishyouwerehere