• Akvarium

    Навигатор → перевод на Английский

Избранное
Делиться
Font Size
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Навигатор

С арбалетом в метро, с самурайским мечом меж зубами
В виртуальной броне, а чаще, как правило, без
Неизвестный для вас, я тихонько парю между вами
Светлой татью в ночи среди черных и белых небес
 
На картинах святых - я незримый намек на движенье
В новостях CNN - я черта за которой провал
Но для тех кто в ночи - я звезды непонятной круженье
И последний маяк тем кто знал что навеки пропал
 
Навигатор, пропой мне канцону-другую
Я конечно вернусь, жди меня у последних ворот
Вот еще поворот и я к сердцу прижму дорогую
Ну а тем кто с мечом - я скажу им "Шалом лейтрайот"
 
А пока а ля гер ком а ля гер1 все спокойно
На границах мечты мы стоим от начала времен
В монастырской тиши мы сподвижники главного воина
В инфракрасный прицел мы видны как небесный ОМОН
 
Навигатор, пропой мне каццону-другую
Я конечно вернусь, жди меня у последних ворот
Вот еще поворот и я к сердцу прижму дорогую
Ну а тем кто с мечом - я скажу им "Шалом"
 
  • 1. fr. à la guerre comme à la guerre - на войне как на войне
Перевод

Navigator

With crossbows in the metro 1
I’m the Samurai Sword between my teeth 2
In virtual armor, and usually without, 3
Being unknown to you, I soar above you,
Bright as thieves in the night, among the black-and-white heavens
 
And in the pictures of the Saints I am,
An invisible cue on the move
To CNN I’m just a trait, one of failure
But for those of the night,
I am incomprehensible stars circling above 4
And a final beacon to those who know what is gone forever. 5
 
Navigator! Take me to another Heaven
I’ll certainly return, just wait for me at the last gate
Here is something else, hold my heart dearly
But for those with a sword -
Tell them I said “Shalom Lehitraot!” 6
 
And for now “La Guerre Comme à la Guerre”, all is quiet 7
And on the edge of dreams we stand at the inception of time
We were in the silent monastery
(With) the Associates to the Chief of War
Through infrared sights
We are seen as otherworldly to the OMON 8
 
Navigator! Take me to another Heaven
I’ll certainly return, just wait for me at the last gate
Here is something else, hold my heart dearly
But for those with a sword -
Tell them I said “Shalom Lehitraot!”
 
  • 1. Did I translate that right? I’ve consulted my dictionaries and this sounds right, even reverso context says this means Crossbows
  • 2. We would colloquially call those “katanas” although they could also be “tantos”...
  • 3. ” а чаще, как правило” is incredibly confusing and feels more like a double negative of sorts and just bogs the translation, but if someone can help and give me some navigation that would be nice :D
  • 4. I did above for context, although my interpretation could be wrong
  • 5. Oh so you’re climate change?
  • 6. "Lehitraot" is Hebrew for "Aloha" and so he is saying "Aloha Shalom" but if you know me I like to keep my translations poetic so it'll be in Hebrew like the French part was in this song
  • 7. “La Guerre Comme à la Guerre” means “All is fair in love and war” or just “The ends justify the means”. You’ll see why at the end of this stanza
  • 8. OMON, Отряд Мобильный Особого Назначения, Eng. Special Purpose Mobile Unit, is a special riot police and special domestic military. I get vibes of Chechnya with this stanza.
Комментарии
treanttreant    пн, 13/12/2021 - 05:18

Some suggestions:

с самурайским мечом меж зубами - with a samurai sword between my teeth
В виртуальной броне, а чаще, как правило, без - In virtual armor or, more often, without it
я тихонько парю между вами - I glide quietly among you

я незримый намек на движенье - I'm an invisible hint of movement
я черта за которой провал - I'm the line past which is failure
тем кто знал что навеки пропал - to those who knew they were lost forever

пропой мне канцону-другую - sing me a different canzone
Вот еще поворот и я к сердцу прижму дорогую - Another turn more, and I'll press my dear one to my heart

В монастырской тиши - In monastic silence
мы видны как небесный ОМОН - we appear like heavenly OMON troops