✕
Запрошена проверка
Болгарский
Оригинальный текст
Повей, ветре
В дъжд, сняг и мраз
и вятър студен
все питам аз
где си в тоя ден…
Чуй, щом пролетта
с вик открий света,
ела при мен!
Повей, повей,
скитнико ветре,
ти знаеш где е той, ти знаеш где е той!
Моя зов предай!
Повей, повей,
верни мой ветре,
и любовта край нас, любовта край нас
нека засияй!
Простри топла длан
и път ми бъди,
върни пролетта
и ни води!
Повей, повей,
буйни мой ветре,
и всяка болка в нас, и всяка болка в нас
с обич разпилей!
И всяка болка в нас, и всяка болка в нас
с обич разпилей!
Повей, повей, повей, повей,
ветре мой!
Добавлено
angeliki.moschovaki в 2014-11-30
angeliki.moschovaki в 2014-11-30Subtitles created by
RaDeNa on сб, 29/03/2025 - 20:31
RaDeNa on сб, 29/03/2025 - 20:31Play video with subtitles
| Спасибо! ❤ |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Транслитерация
Перевод
Povej, vetre
V duzhd, snjag i mraz
I vjatur studen
Se pitam az
Gde si v toja den
Chuj, shtom proletta
S vik otkrij sveta
Ela pri men!
Povej, povej
Skitniko vetre
Ti znaesh gde e toj! (x2)
Moja zov predaj!
Povej, povej
Verni moj vetre
I ljubovta kraj nas (x2)
Neka zasijaj!
Prostri topla dlan
I put mi budi
Vurni proletta
I ni vodi!
Povej, povej
Bujni moj vetre
I vsjaka bolka v nas (x2)
S obich razpilej!
I vsjaka bolka v nac (x2)
S obich razpilej!
Povej, povej (x2)
Vetre moj!
| Спасибо! ❤ поблагодарили 1 раз |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Thanks Details:
| Пользователь | Прошло времени |
|---|---|
| Гость | 8 лет 8 месяцев |
This translation was made by me (Staarchild), unless otherwise stated. Please credit me if you redistribute :)
Esta traducción es creado por mí, a menos que digo que es no mía. Si usas esta, creditarme por favor.
Deze vertaling is van mij. Alsjeblieft, geven mij credit als jij dit gebruiken.
この歌詞翻訳は私によった。使ったらって「Staarchild」を投稿の中に書くってください。
Το Staarchild έγραψε αυτή η μετάφραση. Αν φτιάχνετε ένα ανάρτηση με η μετάφραση μου, παρακαλώ γράφω το όνομα μου (Staarchild) μέσα η ανάρτηση σας.
Добавлено
staarchild в 2017-03-31
Добавлено в ответ на запрос
Agronak gro-Malog
Agronak gro-Malog ✕
Переводы "Повей, ветре (Povey..."
Транслитерация
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Kass (Peridot Project)
Роль: Супер Участник
Вклад:
- 80 переводов
- 238 транслитераций
- 80 текстов песен
- поблагодарили 1728 раз
- выполнено 130 запросов помог(ла) 69 пользователям
- записал(а) тексты 4 песен по видео
- добавил(а) 3 идиомы
- объяснил(а) 9 идиом
- оставил(а) 57 комментариев
- added 27 artists
Домашняя страница: theperidotproject.wixsite.com/peridot-project
Языки:
- родной: Английский
- beginner
- Голландский
- Греческий
- Японский
- Испанский
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ
LT
Текст: Димитър Василев
Музика: Йосиф Цанков
Аранжимент: Николай Арабаджиев
Съпровожда ЕОБРТ с диригент Вили Казасян.
„Златният Орфей“ 1970 г. (6-о издание).
Конкурс за нови български песни.
Голяма награда „Златният Орфей“.
Изпълнение на живо: