✕
Запрошена проверка
Русский
Оригинальный текст
Реченька туманная
Ищу в лесу тропиночку
Заветную одну.
Слова да всё с запиночкой -
Как камушки ко дну.
Ах, реченька туманная, перекати молву.
А то любовь обманную,
А то любовь обманную я не переживу,
Ой не переживу...
Глаза твои лукавые,
Как и слова твои,
Приворожила б травами,
Да нет такой травы.
Ах, реченька туманная, перекати молву.
А то любовь обманную,
А то любовь обманную я не переживу,
Ой, не переживу...
Вода такая синяя,
А в омутах синей.
Я гордая, я сильная,
Ну, а любовь сильней.
Ах, реченька туманная, перекати молву.
А то любовь обманную,
А то любовь обманную я не переживу,
Ой, не переживу...
Ой... ой, не переживу...
Немецкий
Перевод
Nebliges Flüsschen
Ich suche im Wald den kleinen Pfad
den geheimen, verborgenen.
Die Worte, ja jedes mit einem kleinen Stocken -
wie die Kieselsteine auf dem Boden.
Ach, nebliges Flüsschen, mach dem Gerede ein Ende.
Sonst überlebe ich diese trügerische Liebe nicht,
Oh, ich überlebe diese trügerische Liebe nicht.
Deine Augen sind schalkhaft,
wie auch deine Worte,
ich würde sie mit Kräutern bezaubern,
aber es gibt kein solches Kraut.
Ach, nebliges Flüsschen, mach dem Gerede ein Ende.
Sonst überlebe ich diese trügerische Liebe nicht,
Oh, ich überlebe diese trügerische Liebe nicht.
Das Wasser ist himmelblau,
und auf dem Grund noch blauer.
Ich bin stolz, ich bin stark,
nun, die Lieber ist stärker.
Ach, nebliges Flüsschen, mach dem Gerede ein Ende.
Sonst überlebe ich diese trügerische Liebe nicht,
Oh, ich überlebe diese trügerische Liebe nicht.
| Спасибо! ❤ Благодарности: 3 |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Thanks Details:
| Пользователь | Прошло времени |
|---|---|
| art_mhz2003 | 4 года 11 месяцев |
| MoanaPango | 7 лет 8 месяцев |
| aides | 7 лет 9 месяцев |
Добавлено
Beate Liebold в 2018-02-24
Beate Liebold в 2018-02-24Добавлено в ответ на запрос
aides
aides ✕
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Роль: Эксперт
Вклад:
- 264 перевода
- 102 текста песен
- 3 коллекции
- поблагодарили 1156 раз
- выполнено 136 запросов помог(ла) 47 пользователям
- записал(а) тексты 2 песен по видео
- оставил(а) 229 комментариев
- added 10 artists
Домашняя страница: bea-mindennapok.blogspot.com
Языки:
- родной: Немецкий
- свободно: Венгерский
- beginner
- Арабский
- Английский
- Французский
- Русский
LT
sandring
zanzara
Музыка - А. Ханок
Слова - А. Поперечный