✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Әлия
[ 1 ]
Қобда, Нева суларын сүйіп өскен
Әсем гүлін құшаққа жиып өскен...
Аққу құстың бейнебір баласындай
Сұлу сазды жастықтың күйін кешкен
[ R ]
Әлия - ару қызы сен халқымның
Әлия - батыр қызы сен халқымның
Ерке құсы кен даламның!
[ 2 ]
Шолпан жұлдыз - өзіңсің шоқтай жарық
Көз алмаймыз көркіңнен тоқтай қалып
Туған жердің төсінде мәңгілікке
Тұр ғой сенің жүрегің оттай жанып
[ R ]
Әлия - ару қызы сен халқымның
Әлия - батыр қызы сен халқымның
Ерке құсы кен даламның!
Добавлено Mr.BAI в 2014-04-21
Перевод
Алия
Выросла ты, любя воды Хобды и Невы,
Выросла, собирая в объятия красивые цветы...
Словно образ птенца лебедя,
Олицетворение красивой мелодии молодости.
Алия – ты прекрасная дочь моего народа.
Алия – ты смелая дочь моего народа.
Любимая птица моей широкой степи!
Ты сияешь как Утренняя звезда.
Мы замирали от твоей красы, не в силах отвести глаз.
В груди родной земли вечно
Горит твоё сердце, подобно огню.
Алия – ты прекрасная дочь моего народа.
Алия – ты смелая дочь моего народа.
Любимая птица моей широкой степи!
Спасибо! ❤ Благодарности: 25 |
Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Skirlet Hutsen | 1 месяц 3 недели |
zoya.gesina | 4 года 4 месяца |
Гости поблагодарили 23 раз
Добавлено KittyP в 2017-06-22
Комментарий:
Стихотворные переводы - это прекрасно, но и дословные иногда тоже нужны.
Russian word-for-word translation of the famous Kazakh song.
Редкое видео: Роза Рымбаева исполняет "Алию" не только на казахском, но и на русском (!): https://www.youtube.com/watch?v=DFNR0Ocrmbs
(Rare video of Roza Rymbayeva singing "Aliya" not only in Kazakh, but also in Russian.)
Помогите перевести "Әлия"
Roza Rymbaeva: Топ 3
1. | Әлия (Aliya) |
2. | Атамекен (Аtаmeken ) |
3. | Любовь настала (Lyubov' nastala) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
сл. Б.Тәжібаева
муз. С.Байтерекова
(посвящается герою Советского Союза Алие Молдагуловой)
http://kk.wikipedia.org/wiki/%D3%98%D0%BB%D0%B8%D1%8F_%D0%9D%D2%B1%D1%80...
Roza Rymbayeva - USSR / CCCP symbolic super-soprano
the rock-opera style song was a winner in USSR in 1977
the song is dedicated to Russian-raised, Kazakh-born Ms. Moldagulova, a Great Patriotic War sniper who died defending Soviet Motherland at age 18 in winter 1944.
the underlying story is a confirmed historical fact, those interested can see more here :
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D0%B8%D1%8F_%D0%9C%D0%BE%D0%BB...