✕
Seni korumak.
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)
Yapraklar yere dokuldu
Sonbahar geldi.
Mavi gokler gri oldu
Sevgim gibi.
Seni kaldirmaya
Tamamen olmaya calistim.
Ama asla yetmemisti
Artik ben gitmeli.
Ya kim kurtarar seni benim gittigimden sonra?
Ya kim korurur seni benim gittigimden sonra?
Sen soyledin ki bana iyi bakiyorsun
Ama benden bu iyi sakliyorsun
Sen nasil birisiyi sevebilirsin
Senden baska
Ya kim kurtarar seni benim gittigimden sonra?
Ya kim korurur seni benim gittigimden sonra?
Benim gittigimden sonra sonbaharini kim oldurur
Ve senin atesini kim koruklerir
Herseyini kaybetmeye sana izin veremiyorum
Ama kazanabiliyorum
Kim sikintisindan kurtarar seni
Sikintisindan kurtarar seni
Ya kim kurtarar seni benim gittigimden sonra?
Ya kim korurur seni benim gittigimden sonra?
Ben gucu vererim sana gucsuz oldugun zaman
Kim korurur seni benim gittigimden sonra?
Kar yere yagdi
Kis geldi
Sesimi duymak istemissin
Ama coktan gitmisim
| Спасибо! ❤ поблагодарили 1 раз |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Thanks Details:
Гость поблагодарил один раз
Добавлено
hatun в 2010-12-14
Добавлено в ответ на запрос
LAVİNYA
✕
Переводы "Watch over you"
Комментарии
dunkelheit
ср, 15/12/2010 - 05:05
no,it's beautiful,when I read I couldn't believe.you just need to write better,I said :)
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
seni tamamlamaya çalıştım
kim kurtarır/korur seni ben gittikden sonra
güçsüzken sana güç verebilirim
bana iyi baktığını söyledin,ama bunu iyi saklıyorsun
sen olmayan birini nasıl sevebilirsin
ben gittikten sonra düşüşünü kim durdurur
ve ateşini kim körükler
her şeyini kaybetmene artık izin veremem
kim sıkıntıdan kurtarır seni ?
https://lyricstranslate.com/tr/learning-Turkish/DIr%E2%80%9D-be
your translation is very beautiful,really,but you should 'write' better :)