Избранное
Делиться
Font Size
Оригинальный текст
Swap Languages

Alas

Cuando estés, cansada de seguir
sola, y a nadie importes ya
sola, entre la gente
sola, y al borde de llorar
Abriré, mis alas sobre ti
cruzaré, por ti la tempestad
venceré, todos tus miedos
y entre mis brazos, volarás
Vuela, yo iré detrás de ti
vuela, cuando no puedas más
vuela, sobre tus lágrimas
vuela, sobre tu soledad
Alas, que inventaré por ti
alas, de sueños y de amor
alas, llenas de vida
que alejarán de ti el dolor
 
Перевод

Aripi

Când ești prea obosită ca să continui,
Singură, pe nimeni ne mai interesând,
Singură, printre oameni,
Singură, si pe punctul de a plange,
Îmi voi deschide aripile deasupra ta,
Voi înfrunta pentru tine furtuna.
Îți voi învinge toate temerile,
Și între brațele mele vei zbura.
Zboară, eu voi merge în spatele tău.
Zboară, când nu mai poți,
Zboară, căci peste lacrimile tele,
Zboară, căci peste singurătatea ta vor fi
Aripi pe care le voi inventa pentru tine.
Aripi din vise și din iubire,
Aripi, completări ale vieții
Ce vor îndepărta de tine durerea.
 
Miguel Gallardo: Топ 3
Комментарии