to Mods
[@Voldimeris]
Please, add related song Крихітка Цахес - Де ти знайдеш такого ангела, як я?
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
5 переводов текст песни Ангела
Ангела, як я!.. Ангела, як я!..
Ангела, як я!.. Ангела!..
Ти хочеш, щоб твоїм був,
Щоб знов літав я.
Давай іще один смс,
На кшталт солодший голос,
Ніж в солов'я,
Але не в тому твій інтерес.
А потім фото, де ти крихка,
Або попросиш допомогти.
Це я тебе так довго шукав
І сточено ці гострі кути...
Звичайні всі, та ти не така,
Як просто стало згоди дійти.
Вночі не знаєм де себе діти,
Френкі і Джоні, дорослі діти.
Біжу і не чіпляю ріллі,
Всі прилади мої на нулі,
І люди вже не як кораблі,
Монмартр, ти, вона і Далі!
Ангела, як я!..
Де ти знайдеш такого?..
Ангела, як я!..
Ангела, як я!..
Де ти знайдеш такого?..
Ангела!..
Ангела, як я!..
Ангела, як я!..
Ангела, як я!..
Ангела!..
І якщо хочеш, щоб пішов я,
Хочеш, щоб змовк,
Давай іще один смс,
Що був найкращим в парі
З нас двох!
Не пив вина, не грав стюардес,
Що не чекав у спину ножа
З усюди та не від тебе, жах!
Наплюй на, до себе жаль, чи ні?..
Цей біль поживе в мені,
Немов у камені.
Віденські Шіллє, Клімдт і Ліндт
Не розіб'ють наш триклятий лід.
Я думав, що віднайшов
Свій золотий грааль!
Танули пристрасті
В готелів номерах,
Ставало звично так,
Тепер скажи все це:
Що справа не в мені
І ми зайшли за край.
Відпустить - набирай,
Бо ми загубили рай!
Ангела, як я!..
Де ти знайдеш такого?..
Ангела, як я!..
Де тепер знайдеш такого?..
Ангела, як я!..
Ангела!..
Ангела, як я!..
Ангела, як я!..
Ангела, як я!..
Ангела!..
- не грав стюардес:
Грати - займатися сексом. Використовується як замінник нецензурного слова "тра@#ти", хоча і несе в собі вульгарний контекст.
- люди вже не як кораблі:
алюзія до пісні Скрябіна
✕
Спасибо! ❤ | ||
поблагодарили 1 раз |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Sophia_ | 3 года 6 месяцев |
Добавлено Денис Маковський в 2020-11-04
Связанное
Krykhitka Tsakhes - Де ти знайдеш такого ангела, як я? Another similar song performed by Krykhitka Tsakhes |
Boombox: Топ 3
1. | Вахтёрам (Vahteram) |
2. | Люди (Lyudy) |
3. | Летний Дождь (Letniy Dojd') |
Комментарии
Done
Безперечно це воно.
Gdje si pronađeš takvog anđela k'o ja?...
[@M de Vega] will you help me with translation review? :)
asap I'll add translation for this song in the croatian, but this song is very complicated for translation and I need a review of native speaker.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Украина: Топ 7
Anna Asti Pop | |
Ukrainian Folk Folk | |
SadSvit Indie, New Wave, Punk, | |
Okean Elzy Rock | |
Skryabin Pop, Rock, New Wave, | |
Go_A Electronica, Pop-Folk | |
Artik & Asti Pop |
Слова: Андрій Хливнюк, Саша Кольцова
Музика: Павло Литвиненко, Андрій Хливнюк
____________________________________________
А це ж моя країна,
Моя в ній кров тече,
Поранена, зваблива
Усе переживе...