• Édith Piaf

    перевод на Финский

Делиться
Font Size
Финский
Перевод

Kadullani

Asun vanhan Montmarten kulmalla
Isäni palaa kotiin humalassa joka ilta
Ja meitä syöttääkseen, meitä neljää
Äiti-raukkani on töissä pesulassa.
Minä olen kipeä, unelmoin ikkunani edessä
Katson ihmisiä, jotka kävelee ohitse.
Kun päivä katoaa
On asioita jotka pelottaa minua vähän.
 
Kadullani on miehiä, jotka kävelevät
Kuulen heidän kuiskuttelevan yössä.
Kun nukahdan kehtolaulun rauhoittamana
Yhtäkkiä itku minut herättää
Vihellys, askeleet, jotka menee ja tulee,
Jonka jälkeen hiljaisuus joka saa sydämmeni kylmäksi
 
Kadullani on varjoja, jotka kävelevät
Ja tärisen ja on kylmä ja minua pelottaa
 
Isäni sanoi yhtenä päivänä: "Tyttö,
Et pysy täällä ikuisesti
Et ole hyvä mihinkään, se kulkee suvussa.
Sun pitäisi ansaita leipäsi
 
Miesten mielestä olet aika nätti.
Sun pitää vaan poistua kotoa.
Onhan naisia jotka ansaitsee leipänsä
kadulla kuljeskelulla"
Kadullani on naisia, jotka kävelevät
Kuulen heidän hyräilyn yössä.
Kun nukahdan kehtolaulun rauhoittamana
Yhtäkkiä itku minut herättää
Vihellys, askeleet, jotka menee ja tulee
 
Sen jälkeen hiljaisuus joka saa sydämmeni kylmäksi
 
Kadullani on naisia, jotka kävelevät
Ja tärisen ja on kylmä ja minua pelottaa
 
Ja viikkojen ja viikkojen jälkeen
Ei ole enää taloa, ei ole enää rahaa
En tiedä miten muut tulevat toimeen
Mutta en pystynyt löytää asiakasta
Pyydän almuja minut ohittamilta ihmisiltä
Pala leipää, vähän lämpöä
Minulla ei kuitenkaan ole paljon rohkeutta
Nyt minä niitä pelotan
 
Kadullani, joka yö kävelen
Kuullaan nyyhkyttämiseni yöss
Kun tuuli heittää taivaaseen kertosäkeensä
Koko kehoni on jäätynyt sateella
 
Mutta en pysty enää, odotan lopettamatta hyvän Jumalan tulemista
Minua kutsumaan lämmittelemään hänen luokseen
 
Kadullani on enkeleitä, jotka minut ottavat mukaansa
Ikuiseksi painajaiseni on ohi
 
Французский
Оригинальный текст

Dans ma rue

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Французский)

Комментарии