• Thalía

    Desde esa noche → перевод на Русский→ Русский

Избранное
Делиться
Font Size
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Desde esa noche

T: Desde esa noche te extraño en mi habitación,
creo que puedo caer en una adicción, contigo.
M: No me esperaba jamás una historia así,
siento mil cosas por ti, siento mil cosas.
 
T: Entiende que desde esa noche, solamente pienso en ti.
Desde esa noche, muero por tenerte aquí.
Que es lo que te pasa, que no quieres amor?
M: Entiende que desde esa noche, solamente pienso en ti.
Desde esa noche, muero por tenerte aquí.
Pero me da miedo enamorarme, de ti.
 
Y yo de ti, y yo de ti,
tu no de mi, tu no de mi
y yo de ti...
Pero me da miedo enamorarme de ti!
Y yo de ti, y yo de ti,
tu no de mi, tu no de mi
y yo de ti...
Pero me da miedo enamorarme!
 
T: Quiero llenarte de mil cosas y rosas de mil colores.
Quiero darte las canciones, que solo te hablen de amores
y que pienses en mi, quiero que seas feliz.
M: Ya sufrí lo que debía sufrir, casi no logro creer en mi.
Tomesmolo lento, aunque no sea lo que siento.
 
T: Desde esa noche te extraño en mi habitación,
creo que puedo caer en una adicción, contigo.
M: No me esperaba jamás una historia así,
siento mil cosas por ti, siento mil cosas.
 
T: Entiende que desde esa noche, solamente pienso en ti.
Desde esa noche, muero por tenerte aquí.
Que es lo que te pasa, que no quieres amor?
M: Entiende que desde esa noche, solamente pienso en ti.
Desde esa noche, muero por tenerte aquí.
Pero me da miedo enamorarme, de ti.
 
Y yo de ti, y yo de ti,
tu no de mi, tu no de mi
y yo de ti...
Pero me da miedo enamorarme de ti!
Y yo de ti, y yo de ti,
tu no de mi, tu no de mi
y yo de ti...
Pero me da miedo enamorarme!
 
M: Entonces me dice que me quiere, dice que me adora,
que entre todos los hombres, soy yo quien la enamora.
Baby, por que no te decides a entregarme
tu corazoncito, voy a cuidarte.
 
T: Quiero llenarte de mil cosas y rosas de mil colores.
Quiero darte las canciones, que solo te hablen de amores
y que pienses en mi, quiero que seas feliz.
M: Ya sufrí lo que debía sufrir, casi no logro creer en mi.
Tomesmolo lento, aunque no sea lo que siento.
 
Muero por tenerte aquí
amor, amor, amor!
 
T: Entiende que desde esa noche, solamente pienso en ti.
Desde esa noche, muero por tenerte aquí.
Pero me da miedo enamorarme, de ti.
 
Y yo de ti, y yo de ti,
tu no de mi, tu no de mi
y yo de ti...
Pero me da miedo enamorarme de ti!
Y yo de ti, y yo de ti,
tu no de mi, tu no de mi
y yo de ti...
Pero me da miedo enamorarme, amor!
 
Перевод

Начиная с сегодняшнего вечера

Т: Начиная с сегодняшнего вечера я скучаю по тебе в своей комнате
Думаю, что ты можешь стать моей зависимостью
М: Я никогда не надеялся, что со мной произойдет такая история
Я чувствую к тебе так много, так много
 
Т: Пойми, что начиная с сегодняшнего вечера я думаю только о тебе
Начиная с сегодняшнего вечера я умираю, когда ты рядом
Что с тобой происходит, ты не хочешь любви?
М: Пойми, что начиная с сегодняшнего вечера я думаю только о тебе
Начиная с сегодняшнего вечера я умираю, когда ты рядом
Но я боюсь влюбиться в тебя
 
А я - в тебя, я - в тебя
Ты - не в меня, ты - не в меня
А я - в тебя
Но я боюсь влюбиться в тебя
А я - в тебя, я - в тебя
Ты - не в меня, ты - не в меня
А я - в тебя
Но я боюсь влюбиться!
 
Т: Хочу заполнить тебя своим миром и розами тысячи цветов
Хочу посвятить тебе песни, которые будут говорить тебе только о любви
Чтобы ты думал обо мне, хочу, чтобы ты был счастлив
М: Я уже страдал, почти потерял веру в себя
Давай не будем торопиться, хотя это - не то, что я чувствую
 
Т: Начиная с сегодняшнего вечера я скучаю по тебе в своей комнате
Думаю, что ты можешь стать моей зависимостью
М: Я никогда не надеялся, что со мной произойдет такая история
Я чувствую к тебе так много, так много
 
Т: Пойми, что начиная с сегодняшнего вечера я думаю только о тебе
Начиная с сегодняшнего вечера я умираю, когда ты рядом
Что с тобой происходит, ты не хочешь любви?
М: Пойми, что начиная с сегодняшнего вечера я думаю только о тебе
Начиная с сегодняшнего вечера я умираю, когда ты рядом
Но я боюсь влюбиться в тебя
 
А я - в тебя, я - в тебя
Ты - не в меня, ты - не в меня
А я - в тебя
Но я боюсь влюбиться в тебя
А я - в тебя, я - в тебя
Ты - не в меня, ты - не в меня
А я - в тебя
Но я боюсь влюбиться!
 
М: Итак, она мне говорит, что любит, что обожает меня
Что среди всех мужчин она влюбилась именинно в меня
Детка, почему бы тебе не посвятить мне
Свое сердечко, я буду о нем заботиться
 
Т: Хочу заполнить тебя своим миром и розами тысячи цветов
Хочу посвятить тебе песни, которые будут говорить тебе только о любви
Чтобы ты думал обо мне, хочу, чтобы ты был счастлив
М: Я уже страдал, почти потерял веру в себя
Давай не будем торопиться, хотя это - не то, что я чувствую
 
Умираю оттого, что ты здесь
Любимый, любимый, любимый
 
Т: Пойми, что начиная с сегодняшнего вечера я думаю только о тебе
Начиная с сегодняшнего вечера я умираю, когда ты рядом
Но я боюсь влюбиться в тебя
 
А я - в тебя, я - в тебя
Ты - не в меня, ты - не в меня
А я - в тебя
Но я боюсь влюбиться в тебя
А я - в тебя, я - в тебя
Ты - не в меня, ты - не в меня
А я - в тебя
Но я боюсь влюбиться!, любимый
 
Коллекции с "Desde esa noche"
Thalía: Топ 3
Комментарии