✕
Запрошена проверка
Иврит
Оригинальный текст
אין לי אותך
מסתובבת בסדינים כמו בשדה של מלחמה
במחשבות כשהריח שלך נאחז לי במיטה
לאן הרגליים לוקחות אותך ויותר חשוב למי
פתאום מרגיש לי קצת טיפשי לדבר לעצמי
מסתובבת מהחדר לסלון בדמיון המשוגע
רעבה לתחושה הזאת שעצרת לי ת'נשימה
כמעט שבועיים עברו עכשיו מבלי שנתקרב
קצת לא נוח וצפוף לי שהנצח לא עוזב
אין לי אף אחד בבית
ואין לי אותך
זאת שבמראה לא דומה לי כל כך
הבדידות מחבקת בחורף הקר
וההד שנשאר קצת מרגיש לי מוזר
מסתובבת בלילות בלי קצה של חוט ומטרה
עוד משהו ממך נשאר שאריות של התקווה
כבר שמעתי את השמועה שאתה כבר מתרגל
על עיניים חדשות כל יום להסתכל
אין לי אף אחד בבית
ואין לי אותך
זאת שבמראה
כבר לא דומה לי כל כך
הבדידות מחבקת בחורף הקר
וההד שנשאר קצת מרגיש לי מוזר
Добавлено
Nabi Saryev в 2018-01-14
Русский
Перевод
Нет тебя у меня
Мечусь в простынях как на поле сражения
Мне кажется запах твой до сих пор остался в постели
Куда ты ушел от меня и главное к кому?
Как глупо, вдруг замечаю, что разговариваю сама с собой
Хожу из комнаты в комнату отрешенно, словно в бреду
То чувство, когда впервые увидев тебя, я обмерла, неужели ко мне не вернется теперь никогда?
Почти две недели прошло, как мы с тобою в разлуке
Я в страхе, как бы вечности это не стало началом
Нет никого со мной в моем доме
И нет тебя у меня
Гляжу в зеркало и не узнаю в отражении себя
Зима одиночества сковала меня холодным объятием
Эхом послышалось зовешь ты меня, и закружилась голова.
Ночами брожу по квартире, чего ищу, сама не понимаю
Что то должно же остаться после тебя, надежду не оставляю
До меня и слух уж дошел,что ты привык давно
Каждый день в глаза глядеть другой
Нет никого со мной в моем доме
И нет тебя у меня
Гляжу в зеркало и не узнаю в отражении себя
Зима одиночества сковала меня холодным объятием
Эхом послышалось зовешь ты меня, и закружилась голова.
| Спасибо! ❤ Благодарности: 4 |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Добавлено
Andrew Parfen в 2018-01-21
Andrew Parfen в 2018-01-21Добавлено в ответ на запрос
Nabi Saryev
✕
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Andrew Parfen
Имя: Андрей
Роль: Редактор

Вклад:
- 221 перевод
- 17 транслитераций
- 351 текст песни
- коллекция 1
- поблагодарили 2332 раза
- выполнено 118 запросов помог(ла) 59 пользователям
- записал(а) тексты 276 песен по видео
- добавил(а) 3 идиомы
- объяснил(а) 6 идиом
- оставил(а) 1133 комментария
- добавил(а) 1 аннотацию
- added 67 artists
Языки:
- родной: Русский
- свободно
- Английский
- Эсперанто
- intermediate
- Иврит
- Итальянский
- beginner
- Арабский
- Китайский
- Французский
- Корейский
- Испанский
LT
Enjovher
Thomas222
Это вольный перевод