• Jesus Christ Superstar (Musical)

    перевод на Японский

Делиться
Font Size
Английский
Оригинальный текст

Gethsemane

[Jesus:]
I only want to say
If there is a way
Take this cup away from me for I don't want to taste
Its poison
Feel it burn me, I have changed, I'm not as sure as
When we started
 
Then I was inspired
Now I'm sad and tired
Listen, surely I've exceeded expectations tried for three years
Seems like thirty
Could you ask as much from any other man?
 
But if I die
See the saga through and do the things you ask of me
Let them hate me, hit me, hurt me, nail me to their tree
I'd wanna know, I'd wanna know my God (2x)
I'd wanna see I'd wanna see my God (2x)
 
Why I should die
Would I be more noticed than I ever was before?
Would the things I've said and done matter anymore?
I'd have to know, I'd have to know my Lord (2x)
I'd have to see I'd have to see my Lord (2x)
If I die what will be my reward? (2x)
I'd have to know, I'd have to know my Lord (2x)
 
Why should I die? (2x)
Can you show me now that I would not be killed in vain?
Show me just a little of your omnipresent brain
Show me there's a reason for your wanting me to die
You're far too keen on where and how and not so hot on why
 
Alright! I'll die!
Just watch me die!
See how I die!
 
Then I was inspired
Now I'm sad and tired
After all I've tried for three years seems like ninety
Why then am I scared to finish what I started
What you started - I didn't start it
God, thy will is hard
But you hold every card
I will drink your cup of poison
Nail me to your cross and break me
Bleed me, beat me, kill me, take me now -
Before I change my mind
 
Японский
Перевод#1#2

ゲッセマネ

イエス
私の言いたいのはただ
もし道があるのなら
この盃を遠ざけてください
私は毒を味わいたくないから
毒に焼かれるのを感じたくない 私は変わった
私は最初ほど確信がなくなった
 
あの頃は一生懸命だった
今私は悲しく疲れている
聞いてください 確かに私は期待以上のことをした
3年の努力が30年に思えるほど
他の誰がこんなことをできると言うのですか
 
でももし私が死ぬなら
この物語を終わらせて私に求めることをさせてください
みんなが私を嫌い 打ち 傷つけ 木に釘づけにするように
私は知りたい 知りたい 神よ
私は見たい 見たい 神よ
 
なぜ私は死なねばならないのか
以前より人に知られる様になったのか
私のしたことや言ったことはもう意味がないのか
私は知らなくては 知らなくては 神よ
私は見なくては 見なくては 神よ
私が死ねば見返りは何なのか
私は知らなくては 知らなくては 神よ
 
なぜ私は死なねばならないのか
私が無駄に殺されるのではないと示すことができるのか
全知全能のあなたの脳の一部でも見せてください
あなたが私の死を望む理由を教えて下さい
あなたは場所と方法には熱心だけれど理由はそれほどでない
 
わかりました 私は死ぬ
死ぬのをただ見ていて下さい
どのように死ぬかを
 
私は一生懸命だった
今私は悲しく疲れている
3年の努力が90年に思えるほど
ではなぜ私は自分が始めたことを終わらせるのが怖いのか
あなたが始めたことを 私は始めなかった
神よ あなたの意思は厳しい
でもあなたはすべての切り札を持っている
私はあなたの毒の杯を飲むだろう
十字架に釘づけにして私を破壊してください
私の血を流し 打ち 殺し 連れて行って下さい今
私の気が変わらぬうちに
 
Комментарии
peacheaterpeacheater    вт, 14/05/2024 - 08:31

残念ながらおかしな訳が散見されます。

(1)
Take this cup away from me for I don't want to taste この盃を遠ざけてください
Its poison                    私は毒を味わいたくないから
Feel it burn me,                 私が苦しむのを感じてください

とありますが、want と feel は両方とも for I don't を受けているのではないでしょうか。
Feel 以下を独立した命令文だということにしたら意味がつながりません。

「この杯を私から遠ざけてくれ
 その毒を呷りたくないから
 それ(=its poison)が身を焼くのを感じたくないから」

とでもすれば、話がつながると思います。

(2)
Then I was inspired 私は感化された

というのは変です。完全に過去の話ですよね。次に
Now I'm sad and tired と現在の話を続けて対比しているのですから。

「あのときはやる気に満ちていた」

くらいじゃないでしょうか。

(3)
Listen, surely I've exceeded expectations tried for three years 聞いてください 確かに私は余りにも期待しすぎた
Seems like thirty                     3年が30年に思える

expectations は exceede の目的語なのだから、この訳は変です。

「聞いてくれ、間違いなく私は期待を上回った、3年間の取り組みが
 30年に思えるほどに」

のような感じになるでしょうか。

(4)
omnipresent を「あちこちにある」とするとイメージが狂います。

特に目立ったのは上記4点です。

歌詞っぽく訳すのは私には無理ですね。
歌えるように訳すのはもっと難しそうです。

以下、拙訳です。意味はだいたい合ってると思いますが、Thy will is hard のところは確信が持てません。
神の意志(求めるもの)は厳しすぎるけれども、手札を全部握られてるから従うしかないと解釈したのですが。

I only want to say 私はただ言いたい
If there is a way もしできるのであれば
Take this cup away from me この杯を私から遠ざけてくれ
for I don't want to taste Its poison その毒を呷りたくないから
Feel it burn me,  それが身を焼くのを感じたくないから
I have changed, I'm not as sure as
When we started 私は変わった、我々が始めたときほどの自信がない

Then I was inspired あのときはやる気に満ちていた
Now I'm sad and tired 今は悲しく疲れている
Listen, surely I've exceeded expectations tried for three years 聞いてくれ、間違いなく私は期待を上回った、3年間の取り組みが
Seems like thirty 30年に思えるほどに
Could you ask as much from any other man? 私以外の誰にそれを求めることができただろうか

But if I die だがもし私が死んだら
See the saga through and do the things you ask of me シナリオをやり遂げろ、私に求めたことをやれ
Let them hate me, hit me, hurt me, nail me to their tree 人々に私を憎ませ、打たせ、彼らの木に磔にさせるがいい
I'd wanna know, I'd wanna know my God (2x) 私は知りたい、私は知りたい、私の神を
I'd wanna see I'd wanna see my God (2x) 私は会いたい、私は会いたい、私の神に

Why I should die なぜ私は死ななければならないのか
Would I be more noticed than I ever was before? 私はもっと知ることができるのか、以前の私よりも
Would the things I've said and done matter anymore? 私が言ったこと為したことは今後も意味を持つのか
I'd have to know, I'd have to know my Lord (2x) 私は知らなければならない、私は知らなければならない、私の主を
I'd have to see I'd have to see my Lord (2x) 私は会わなければならない、私は会わなければならない、私の主に
If I die what will be my reward? (2x) もし私が死んだら、何が私の報酬になるのだ
I'd have to know, I'd have to know my Lord (2x) 私は知らなければならない、私は知らなければならない、私の主を

Why should I die? (2x) なぜ私は死ななければならないのだ
Can you show me now that I would not be killed in vain? 今、見せてもらえないか、私が無駄死にでないということを
Show me just a little of your omnipresent brain ちょっとだけ見せてくれ、あなたの遍在する頭脳を
Show me there's a reason for your wanting me to die 見せてくれ、あなたが私の死を望む理由を
You're far too keen on where and how and not so hot on why あなたは場所と方法にはやたらとこだわるが、理由については熱心ではない
Alright! I’ll die! いいだろう、死んでやる!
Just watch me die! 私が死ぬのをただ見ていろ!
See how I die! 死にざまを見ろ!

Then I was inspired 最初はやる気に満ちていた
Now I'm sad and tired 今は悲しく疲れている
After all I've tried for three years seems like ninety 結局、私は3年間取り組んできた、90年にも思えるほどに
Why then am I scared to finish what I started なぜ私は怖いのだろう、私が始めたことを終わらせるのを
What you started - I didn't start it あなたが始めたことを、私が始めたわけじゃない
God, thy will is hard 神よ、あなたの望みは厳しすぎる
But you hold every card だがあなたがすべての札を握っている
I will drink your cup of poison あなたの杯の毒を飲んでやろう
Nail me to your cross and break me あなたの十字架に磔にして私を破壊するがいい
Bleed me, beat me, kill me, take me now - 私の血を流せ、私を叩け、私を殺せ、連れて行け、今
Before I change my mind 私の気が変わる前に

M NaomiM Naomi
   ср, 15/05/2024 - 04:03

ありがとうございます。訳し直してみます
なお、御自分の訳は新しく投稿されてはいかがでしょうか