✕
Русский
Перевод
Оригинал
Блёстки в воздухе
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)
Ты когда-нибудь кормил свою возлюбленную с рук?
Ты когда-нибудь закрывал глаза и просто верил ей, просто верил?
Ты когда-нибудь бросал пригорошню блёсток прямо в воздух?
Ты когда-нибудь смотрел страху в лицо и говорил при этом: "Мне всё равно!"
Это только полпути от точки невозврата,
Только вершина айсберга.
Солнце до пожара,
Гром до молнии,
Вздох до фразы.
Ты когда-нибудь испытывал что-нибудь подобное?
Ты когда-нибудь ненавидел себя за ожидание у телефона?
Всем сердцем ожидая звонка как доказательства того, что ты не одинок?
Ты когда-нибудь испытывал прикосновение, такое нежное, что хотелось плакать?
Ты когда-нибудь приглашал в дом незнакомца?
Это только полпути от точки забвения,
Песочные часы на столе,
Пешая прогулка перед пробежкой,
Вздох перед поцелуем,
И страх перед пламенем.
Ты когда-нибудь испытывал что-нибудь подобное?
Ла ла ла ла ла ла ла
Ты сейчас в моём саду,
сжимая чашку кофе в руках,
и называешь меня любимой.
Ты назвал меня любимой.
Ты когда-нибудь хотел, чтобы ночь не кончалась?
Ты когда-нибудь ловил луну и звёзды и держал лассо так крепко?
Ты когда-нибудь задерживал дыхание и спрашивал себя при этом,
Будет ли когда-нибудь лучше, чем сегодня ночью?
Сегодня ночью.
| Спасибо! ❤ Благодарности: 2 |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Thanks Details:
Гости поблагодарили 2 раз
Добавлено
Spasera в 2013-05-06
Spasera в 2013-05-06Добавлено в ответ на запрос
Nada.Osha.E63
Nada.Osha.E63 Английский
Оригинальный текст
Glitter in the Air
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)
✕
Переводы "Glitter in the Air"
Русский
Переводы каверов
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии