• Danheim
    DanheimHel

    перевод на Украинский

Делиться
Font Size
Датский
Оригинальный текст

Hel

Svagt vokser mit syn, skumle mørke.
Hadefulde norner, strikker min skæbnetråd.
Skæbnekamp forgæves.
Den udsultede ravn fortæller om hel, de dødes ni riger.
Hvor kan jeg hvile mig, med dem jeg husker, blandt mine egne?
Langt fra Helheim og Niflheims dybder.
Mit håb er gyldent mjød og tændte kævler,
Hvad skal jeg gøre, for at varme mine hænder?
Ni ringe jeg ofre, runer jeg rister, sange jeg synger.
 
Украинский
Перевод

Гель

Мій взір слабішає жахливою пітьмою.
Ненависні Норни, вв'яжіть мою долю ниттю.
З долею боротися марно.
Голодний ворон розповідає про Гель, дев'яте царство мертвих.
Де мені спочити серед тих, своїх, кого ще не забув?
Далеко від глибин Гельгейма та Нільфхейма.
Моя надія - золотиста медівка і палаючі колоди,
Що мені зробити, щоб зігріти руки?
Дев'ять кілець жертвую, руни вирізаю, пісні співаю.
 

Переводы "Hel"

Украинский
Комментарии