Избранное
Делиться
Субтитры
Font Size
Оригинальный текст
Swap Languages

Ich bin Soldat

Ich bin Soldat, doch bin ich es nicht gerne,
Als ich es ward, hat man mich nicht gefragt.
Man riss mich fort, hinein in die Kaserne,
Gefangen ward ich, wie ein Wild gejagt.
Ja, von der Heimat, von des Liebchens Herzen
Musst' ich hinweg, und von der Freunde Kreis;
Denk' ich daran, fühl' ich der Wehmut Schmerzen,
Fühl' in der Brust des Zornes Glut so heiß.
 
Ich bin Soldat, doch nur mit Widerstreben,
Ich lieb' ihn nicht, den blauen Königsrock.
Ich lieb' es nicht, das blut'ge Waffenleben,
Mich zu verteid'gen wär' genug ein Stock.
O sagt mir an, wozu braucht ihr Soldaten?
Ein jedes Volk liebt Ruh' und Frieden nur;
Allein aus Herrschsucht und dem Volk zum Schaden
Lasst ihr zertreten, ach, die gold'ne Flur!
 
Ich bin Soldat, muss Tag und Nacht marschieren,
Statt an der Arbeit, muss ich Posten steh'n.
Statt in der Freiheit, muss ich salutieren
Und muss den Hochmut frecher Burschen seh'n.
Und geht's ins Feld, so muss ich Brüder morden,
Von denen keiner mir zuleid' was tat;
Dafür als Krüppel trag' ich Band und Orden,
Und hungernd ruf' ich dann: "Ich war Soldat!"
 
Ihr Brüder all', ob Deutsche, ob Franzosen,
Ob Ungarn, Dänen, ob vom Niederland,
Ob grün, ob rot, ob blau, ob weiß die Hosen,
Gebt euch statt Blei zum Gruß die Bruderhand!
Auf, lasst zur Heimat uns zurückmarschieren,
Von den Tyrannen unser Volk befrei'n;
Denn nur Tyrannen müssen Kriege führen,
Soldat der Freiheit will ich gerne sein!
 
Перевод

Я солдат

Я солдат, но мне это нравится,
Когда я это сделал, они не спросили меня.
Они вытащили меня, в казармы,
Меня поймали, как оленя.
Да, с родины, из сердца любви
Я должен уйти и из круга друзей,
Когда я думаю об этом, я чувствую боль меланхолии,
Так жарко в груди гнева.
 
Я солдат, но только с неохотой,
Я не люблю его, синюю королевскую юбку.
Мне не нравится эта чертова оружейная жизнь,
Защитить меня было бы достаточно.
Скажи мне, зачем тебе нужны солдаты?
Каждый народ любит только покой и мир;
Только из-за жажды власти и людей, чтобы навредить
Пусть они ступят, о, золотой коридор!
 
Я солдат, должен идти день и ночь,
Вместо того, чтобы быть на работе, я должен быть на посту.
Вместо того, чтобы быть свободным, я должен приветствовать
И я должен увидеть высокомерного дерзкого парня.
И если он попадет на поле, я должен буду убить братьев,
Никто из них не делал мне больно;
Но как калека я ношу ленту и медали,
И голодая, я кричу: "Я был солдатом!"
 
Братья все, будь то немцы, французы,
Являются ли Венгрия, Дания, Нидерланды
Зеленый, красный, синий, белые брюки,
Дай руку брата вместо свинца!
Пойдем, вернёмся на родину,
Избавь народ наш от тиранов,
Ибо только тираны должны вести войны,
Я хочу быть солдатом свободы!
 
Комментарии
VerulaVerula    вт, 08/03/2022 - 18:49

Очень хороший перевод, Alessandra! 👍
(Просто небольшая опечатка: Я солдат, но мне это нравится, = Я солдат, но мне это не нравится,)