✕
Запрошена проверка
Немецкий
Оригинальный текст
Junge
Junge, warum hast du nichts gelernt?
Guck dir den Dieter an, der hat sogar ein Auto.
Warum gehst du nicht zu Onkel Werner in die Werkstatt?
Der gibt dir ne Festanstellung, wenn du ihn darum bittest.
Junge...
Und wie du wieder aussiehst, Löcher in der Hose und ständig dieser Lärm
(Was solln die Nachbarn sagen?)
Und dann noch deine Haare, da fehlen mir die Worte
Musst du die denn färben?
(Was solln die Nachbarn sagen?)
Nie kommst du nach Hause, wir wissen nicht mehr weiter
Junge, brich deiner Mutter nicht das Herz
Es ist noch nicht zu spät, dich an der Uni einzuschreiben
Du hast dich doch früher so für Tiere interessiert, wäre das nichts für dich, eine eigene Praxis?
Junge...
Und wie du wieder aussiehst, Löcher in der Nase und ständig dieser Lärm
(Was solln die Nachbarn sagen?)
Elektrische Gitarren und immer diese Texte
Das will doch keiner hörn
(Was solln die Nachbarn sagen?)
Nie kommst du nach Hause, soviel schlechter Umgang
Wir werden dich enterben
(Was soll das Finanzamt sagen?)
Wo soll das alles enden, wir machen uns doch Sorgen
(Und du warst so ein süßes Kind)
(Und du warst so ein süßes Kind)
(Und du warst so ein süßes Kind)
(Du warst so süß)
Und immer deine Freunde, ihr nehmt doch alle Drogen
Und ständig dieser Lärm
(Was solln die Nachbarn sagen?)
Denk an deine Zukunft, denk an deine Eltern
Willst du dass wir sterben?
Добавлено
Tanis в 2009-07-02
Son
Son, why haven't you learned anything?
Look at Dieter, he even bought a car.
Why don't you work with Uncle Werner in the workshop?
He'll give you a job, if you ask him politely.
Son...
And look at you now, holes in your pants, and this perpetual noise
(What will the neighbors say?)
And then your hair, words fail me
Do you have to dye it?
(What will the neighbors say?)
You never come home, we don't what to do.
Boy, don't break your mother's heart
It's not too late to enroll in university
You used to be interested in Animals, your very own medical practice, how about that?
Son...
And look at you now, holes in your nose, and this perpetual noise
(What will the neighbors say?)
Electric guitar, always with these lyrics
(What will the neighbors say?)
You never come home, so much bad company
We'll disinherit you
(What will the tax office say?)
When will all this end? We're so worried.
(And you were such a sweet kid)
(And you were such a sweet kid)
(And you were such a sweet kid)
(You were so sweet)
Always with your friends, we know that y'all take drugs
And this perpetual noise
(What will the neighbors say?)
Think about your future, think about your parents
Do you want us to die?
| Спасибо! ❤ Благодарности: 10 |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Thanks Details:
Guests thanked 10 times
Добавлено
dtvrij74 в 2013-06-27
Источник перевода:
✕
Переводы "Junge"
Переводы каверов
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
maluca
magicmulder
marinos25
German parents often address their son as Junge.
I guess "perpetual noise" means the music that the son always listens to.