• Madonna

    La Isla Bonita → перевод на Украинский→ Украинский

Избранное
Делиться
Субтитры
Font Size
Перевод
Поменять языки местами

Острів щастя

Як це може бути насправді...
 
Вночі мені снився Сан-Педро
Не була, та знала цю пісню я.
Дівчина з очима, як пустеля.
Здається, що це було вчора, зовсім поруч...
 
Острівний тропічний бриз.
Природа вільна й дика там.
Це місце, де я мрію бути.
На острові щастя...
 
І коли грала ця самба
Сонце стояло так високо там.
Дзвенить у вухах, ріже очі
Іспанська пісня ця.
 
Я закохалася в Сан-Педро.
Теплий вітер з моря кликав.
Te dijo "te amo" (Він сказав тобі "Я тебе кохаю", іспанська)
Ці дні тривали б,
Але пролетіли так швидко...
 
Острівний тропічний бриз.
Природа вільна й дика там.
Це місце, де я мрію бути.
На острові щастя...
І коли грала самба
Сонце стояло так високо там.
Дзвенить у вухах, ріже очі
Іспанська пісня ця.
 
Я хочу бути там, де є небо й сонце.
І в час сієсти дивись як вони ідуть геть.
Красиві обличчя, без турбот в цьому світі,
Де дівчина кохає і її хлопець теж.
 
Вночі мені снився Сан-Педро
Здається, що це було вчора, зовсім поруч...
 
Острівний тропічний бриз.
Природа вільна й дика там.
Це місце, де я мрію бути.
На острові щастя...
І коли грала ця самба
Сонце стояло так високо там.
Дзвенить у вухах, ріже очі
Іспанська пісня ця.
 
Острівний тропічний бриз.
Природа вільна й дика там.
Це місце, де я мрію бути.
На острові щастя...
 
І коли грала ця самба
Сонце стояло так високо там.
Дзвенить у вухах, ріже очі
Іспанська пісня ця.
 
(ла-ла-ла-ла-ла)
 
Te dijo "te amo" (Він сказав тобі "Я тебе кохаю", іспанська)
 
(ла-ла-ла-ла-ла)
 
El dijo que te ama (Він сказав, що кохає тебе, іспанська)
(па-па-па-па-па-па-па)
(а-а-а-а-а-а-а-а)
(На острові щастя...)
(а-а-а-а-а-а-а-а-а-а)
 
Оригинальный текст

La Isla Bonita

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)

Комментарии