• Let Babylon Burn

    перевод на Русский

Делиться
Font Size
Русский
Перевод

Пустота

В полной пустоте больно ли тебе?
Стоит ли молчать, уступить судьбе?
И без мрачных туч знал о буре я,
"Ошибёшься ты"-говорил любя....
Я не сохранил "звёздочку" с небес,
Погрузился в ночь приказав себе..
Может всё прошло,но свежи "следы",
Я пока что жив,если вспомнишь ты...
 
Ты сердца стук,
Мечты порыв,
Ты Пилигрим,
Ты душевный взрыв,
Любовь слепа,я знал всегда,
Слепой доверчив,в том беда....
Вкус сладких губ в ней дополнял
Лица красивого овал,
Ну а постель храм не кровать...,
Я "на крючке"...-не буду лгать....
 
Прощай любовь,
Прощай друг мой,
Ты был всегда..,неприступной стеной....
Прощай любовь
До новых встреч
А мне тебя..,так хотелось сберечь...
 
Я фантазёр с мечтой в душе,
Мечту украсть нельзя вообще,
Ни звёзд,ни наш небесный рай,
Костёр мой жив,не забывай...
Я помню слёзы,слышу смех,
Ночь без тебя как сонный "грех",
Хочу детей...твоих растить..
И обнимать..., верным быть.
 
Мы точно знаем в чём наш крах,
Но шторм прошёл,вот Рай в руках,
Ведь я люблю,свидетель Бог,
Ты как мой воздух,сладкий вдох.
 
Прощай любовь,
Прощай друг мой,
Ты был всегда,неприступной стеной....
Прощай любовь
До новых встреч
А мне тебя..,так хотелось сберечь...
 
Во сне держу твою ладонь,
Шепча молюсь,оборван сон,
К Земле священной припаду,
Как описать словом горькую беду?,
Я весь пустой,детка
Весь пустой,
Весь пустой,
Лишь эхо,эхо,
В сердце пустом....
 
Комментарии
тамерлан кораевтамерлан кораев
   сб, 23/08/2025 - 03:31

Песня конечно бесподобная,но кто написал-то,у него есть Ф.И.О. или это И.И.(Иван Иваныч)))?

chatterboxchatterbox    вс, 31/08/2025 - 16:32

Спасибо за ваш шикарный перевод! И за то, что благодаря вам, открыла этот канал на юТубе - я имею в виду Let Babylon Burn. Вы спрашивали, кто написал песню? Вот что про этого исполнителя на канале написано:
Let Babylon Burn is an independent artist from Norway, blending heartfelt, self-written lyrics with a unique fusion of acoustic music, production, recording, and AI-enhanced creativity. Drawing from multiple genres but leaning towards reggae, each track carries deeper meaning — often thought-provoking and emotionally resonant.

chatterboxchatterbox    чт, 04/09/2025 - 20:56

Ну, с Вашим переводом это вообще невозможно сравнить! Когда делаешь перевод с англ. на русский, предложения всегда получаются длиннее, и уложить фразу в то же количество слогов о-очень непросто)) да еще и рифму найти. Как вам это удается??

тамерлан кораевтамерлан кораев
   пт, 05/09/2025 - 04:05

))Спасибо, главное уловить подтекст,что не всегда получается не зная тонкостей языка,приходиться додумывать,включать фантазию,а в вашем переводе всё чётко👍

chatterboxchatterbox    пт, 05/09/2025 - 10:08

Мне кажется, что английский язык не такой сложный, тем более если начинаешь его учить еще в школьные годы)