✕
Русский
Перевод
Оригинал
Лейла
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Турецкий)
Лейла,
Добро пожаловать ко мне из садов, где цветут розы
Посмотри на синь моря,
Объясни мне ветер через свое дыхание, медленно, медленно…
Пусть останутся воспоминания в старой книжке стихов,
Пусть будут они не настоящие, все только яркие мечты,
Позабытые когда-то…
Пожалуйста, не забудь Лейла, в тот жаркий летний вечер
Мои руки были в твоих руках, глаза смотрели в твои
Не забыть твое сладкое дыхание, когда ты произнесла мое имя
Лейла,
Я смотрел на тебя из ореховых садов,
Ты была окутана вечностью безмерности рядом с солнцем
Вдали виднелись огни,
А где же длинные тени?
Где же яркие мои мысли?
Их больше нет, Лейла…
Пожалуйста, не забудь Лейла, в тот жаркий летний вечер
Мои руки были в твоих руках, глаза смотрели в твои
Не забыть твое сладкое дыхание, когда ты произнесла мое имя
| Спасибо! ❤ Благодарности: 3 |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Thanks Details:
| Пользователь | Прошло времени |
|---|---|
| kurmay | 4 года 6 месяцев |
| art_mhz2003 | 4 года 6 месяцев |
| Ahmadreza Davoudi | 4 года 6 месяцев |
Добавлено
Balkantürk в 2021-08-28
Balkantürk в 2021-08-28Добавлено в ответ на запрос
kurmay
kurmay ✕
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Роль: Гуру

Вклад:
- 2214 переводов
- 29 транслитераций
- 493 текста песен
- поблагодарили 5941 раз
- выполнен 991 запрос помог(ла) 323 пользователям
- записал(а) тексты 236 песен по видео
- добавил(а) 3 идиомы
- объяснил(а) 10 идиом
- оставил(а) 2420 комментариев
- добавил(а) 8 аннотаций
- added 39 artists
Языки:
- родной
- Боснийский
- Турецкий
- свободно
- Английский
- Русский
- Испанский
- advanced
- Венгерский
- Польский
- intermediate
- Болгарский
- Иврит
- Украинский
- beginner
- Албанский
- Армянский
- Финский
- Грузинский
- Kabardian
- Корейский
- Норвежский
- Румынский
- Туркменский

BIH: Ako vam je moj prijevod pomogao, pritisnite “Thank you” dugme, molim vas. Slobono koristite moj prijevod ako navedete moje ime ili korisničko ime kao autora. Ako imate prijedloge ili ispravke koje bi mogle poboljšati prijevod, molim vas ne ustručavajte se da ih dodate!
~~~~~~
SPA: Si mi traducción lo ha ayudado, presione el botón 'Gracias', por favor. Usted es libre de usar mi traducción si cita mi nombre o nombre de usuario como autor. Si tiene alguna sugerencia o corrección que pueda mejorar la traducción, ¡no dude en proporcionarla!
~~~~~~
EN: If my translation has helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my name or username as the author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!