✕
Турецкий
Перевод
Оригинал
Tihoretsk'e doğru
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Русский)
Tihoretsk'e doğru tren yola çıkacak,
Vagon hareket edecek, peron arkada kalacak.
Duvarlar - kerpiç, saat - istasyon saati,
Mendiller beyaz, mendiller beyaz
Mendiller beyaz,
Mendiller beyaz, gözler hüzünlü.
Sigara içenler kompartımanında sorular başlayacak
Geçmişimle ilgili, şu anımla ilgili.
Atıp tutacağım, varsın hayrete düşsünler,
Vedalaştığım kimdi,
Vedalaştığım kimdi,
Vedalaştığım kimdi,
Vedalaştığım kimdi,
Orası sizi ilgilendirmez.
Bana gönlünü açacak bir deniz eri formalı tayfa,
Ne de zormuş hayatı - diyecek - zavallının dünyada.
Bir istasyonda inecek ve elveda diyecek,
Vagon hareket edecek, vagon hareket edecek,
Vagon hareket edecek,
Vagon hareket edecek, o ise kalakalacak.
Tihoretsk'e doğru tren yola çıkacak,
Vagon hareket edecek, peron arkada kalacak.
Duvarlar - kerpiç, saat - istasyon saati,
Mendiller beyaz, mendiller beyaz,
Mendiller beyaz,
Mendiller beyaz, gözler hüzünlü.
| Спасибо! ❤ поблагодарили 1 раз |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Thanks Details:
| Пользователь | Прошло времени |
|---|---|
| Olvido | 5 лет 3 месяца |
Добавлено
vodkapivo в 2014-02-20
vodkapivo в 2014-02-20✕
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
vodkapivo
Имя: hüseyin avni dağlı
Гуру -rakiuzo-
Вклад:
- 1043 перевода
- 167 текстов песен
- поблагодарили 8376 раз
- выполнен 251 запрос помог(ла) 152 пользователям
- добавил(а) 1 идиому
- объяснил(а) 2 идиомы
- оставил(а) 867 комментариев
- added 11 artists
Языки:
- родной: Турецкий
- свободно
- Английский
- Русский
- Узбекский
- advanced: Турецкий
- intermediate
- Английский
- Русский
- Узбекский
- beginner: Украинский
Aksini yazmamış isem tüm çeviriler bana aittir, isteyen istediği çevirimi alıp, istediği yerde kullanabilir, kendininki gibi gösterebilir. Rahat olun.
Если я не написал иначе, все переводы принадлежат мне; каждый может взять любой перевод, который он хочет, использовать его где угодно и отображать как свой собственный.