| Einfach | Русский Английский
|
| Harlekino | Русский Английский
|
| А знаешь, всё ещё будет (A znaesh', vsyo eshchyo budet) | Английский #1 Немецкий +6 |
| Айсберг (Aysberg) Ах, как хочется жить (1985) | Английский #1 Испанский #1 +19 |
| Алло (Allo) | Английский Голландский +3 |
| Арлекино (Arlekino) «Арлекино» и другие (1979) | Английский #1 Французский #1 +21 |
| Балалайка (Balalayka) | Английский Немецкий +1 |
| Бал лицемерия (Bal litsemeriya) | Английский Персидский +1 |
| Без меня (Bez menya) Коллекция: По острым иглам яркого огня (1996) | Английский #1 Испанский #1 +17 |
| Белая дверь (Belaya dver') | Английский #1 Финский +4 |
| Белый снег (Belyy sneg) Речной трамвайчик (2001) | Английский
|
| Бессонница (Bessonnica) Не делайте мне больно, господа (1995) | Английский Польский +1 |
| Будь Или Не Будь (Bud' Ili Ne Bud') | Английский #1 Французский +3 |
| Верьте или не верьте (Verʹte ili ne verʹte) Из цикла «Поцелуи войны» | Польский
|
| Возьми меня с собой (Voz'mi menya s soboy) | Английский Португальский
|
| Война (Voyna) (2015) | Английский #1 Испанский +5 |
| Волшебник-недоучка (Volšebnik-nedoučka) Зеркало души (1978) | Английский #1 Французский +6 |
| Всё могут короли (Vsyo mogut koroli) | Английский Французский +4 |
| Да (Da) То ли ещё будет… (1980) | Английский Испанский +6 |
| Дай Мне, Боже (Daj Mne, Bozhe) | Английский Польский +1 |
| Две звезды (Dve zvezdi) …Счастья в личной жизни! (1986) | Английский Испанский +6 |
| Делу время (Delu Vremya) | Английский #1 Французский +2 |
| До свиданья, лето (Do svidan'ya, leto) Зеркало души (1978) | Английский Финский +4 |
| Доченька (Dochyen'ka) Речной трамвайчик | Английский Польский +1 |
| Женщина, которая поёт (Ženščina, kotoraya poyot) Зеркало души (1978) | Английский #1 Болгарский +6 |
| Живи Спокойно, Страна (Zhivi Spokoyno, Strana) | Английский Испанский +2 |
| Звёздное лето (Zvyozdnoe leto) Поднимись над суетой! (1980) | Английский #1 Французский #1 +7 |
| И исчезнет грусть (I ischeznet grust) | Английский Финский +2 |
| Как тревожен этот путь (Kak trevožen etot put') Как тревожен этот путь (1982) | Английский #1 Болгарский +1 |
| Кафешка (Kafeshka) | Английский Болгарский +1 |
| Когда я уйду (Kogda ya uydu) Пришла и говорю (1987) | Английский Болгарский +3 |
| Куда уходит детство (Kuda uhodit detstvo) Зеркало души (1978) | Английский #1 Испанский +15 |
| Ленинград (Leningrad) | Английский Немецкий +1 |
| Любовь, похожая на сон (Lyubov', pohožaya na son) Не делайте мне больно, господа (1995) | Английский #1 Испанский +20 |
| Мадам Брошкина (Madam Broshkina) | Английский #1 English (other varieties) +4 |
| Мал-по-малу (Mal-po-malu) Да! (1998) | Английский Армянский +2 |
| Мама (Mama) | Польский
|
| Маэстро (Maestro) | Английский Французский #1 +6 |
| Миллион алых роз (Миллион алых роз) | Английский Французский +3 |
| Миллион роз (Million roz) Ах, как хочется жить (1985) | Английский #1 Испанский #1 +54 |
| Мимоходом (Mimohodom) Рождественские встречи (1992) | Английский Болгарский +2 |
| Мой Друг (Moy drug) | Английский Испанский +3 |
| Монолог (Реквием) (Monolog (Rekviem)) | Английский Французский +4 |
| Монолог (Реквием) (Monolog (Rekviem)) | Английский
|
| Надо же (Nado zhe) | Английский Испанский +2 |
| На землю выпала роса (Na zemlyu vypala rosa) | Английский
|
| На коне (Na kone) | Английский
|
| Нас бьют – мы летаем (Nas b'yut – my letaem) | Английский Испанский +5 |
| Настоящий полковник (Nastoyashchiy Polkovnik) Ne Delayte Mne Bolno, Gospoda | Английский Хорватский +2 |
| На Тихорецкую (Na Tikhoretskuyu) из к/ф" Ирония Судьбы..."1975г. | Английский #1 Хорватский +3 |
| Начни сначала | |
| Не беспокойся за меня (Ne bespokoysya za menya) | Английский
|
| Не делайте мне больно, господа (Ne delayte mne bol'no, gospoda) Не делайте мне больно, господа (1995) | Английский Болгарский +1 |
| Не обижай меня (Ne obizhay menya) Речной трамвайчик (2001) | Английский Испанский +3 |
| Не отрекаются, любя (Ne otrekayutsya, lyubya) Зеркало души (1978) | Английский #1 Испанский +25 |
| Непогода (Nepogoda) | Английский #1 Финский +3 |
| Озеро Надежды (Ozero Nadeždy) Коллекция: Встречи в пути (1996) | Английский #1 Французский +9 |
| Опять метель (Opyat' metel') Приглашение на закат (2008) | Английский #1 Испанский +13 |
| Осенние листья (Osennie list'ya) | Английский #1 Французский #1 +9 |
| Осенний поцелуй (Osenniy poceluy) Коллекция: Размышления у камина (1996) | Английский Испанский +9 |
| Папа купил автомобиль (Papa kupil avtomobilʹ) | Иврит
|
| Паромщик (Paromshchik) ...Счастья в личной жизни! (1986) | Английский Французский +3 |
| Песенка про меня (Pesenka pro menya) Зеркало души (1978) | Английский #1 Французский +7 |
| Песня на бис (Pesnia na bis) | Английский Испанский +1 |
| Песня первоклассника (Pesnya pervoklassnika) То ли ещё будет… (1980) | Английский Французский +3 |
| Позови меня с собой (Pozovi menya s soboy) Да! (1998) | Английский #1 Испанский +18 |
| По улице моей (Po Ulitse Moey) OST Ironiya Sud'by | Английский #1 Испанский +11 |
| Поцелуи войны (Potselui voiny) | Английский Литовский +1 |
| Приглашение на закат (Priglašenie na zakat) Приглашение на закат (2008) | Английский Болгарский +1 |
| Приезжай (Priezžay) Зеркало души (1978) | Английский #1 Болгарский +2 |
| Примадонна (Primadonna) | Английский Испанский +4 |
| Прости, поверь (Prosti, pover') …Счастья в личной жизни! (1986) | Английский #1 Французский +6 |
| Расскажите, птицы (Rasskažite, pticy) Расскажите, птицы (1985) | Английский #1 Французский +5 |
| Робот (Robot) | |
| Свеча горела на столе… (Sveča gorela na stole…) Речной трамвайчик (2001) | Английский #1 Болгарский +8 |
| Святая ложь (Svyataya lož') Пришла и говорю (1987) | Английский Французский +2 |
| Серое пальто (Seroye palʹto) | Английский Польский
|
| Сильная Женщина (Sil'naya Zhenshina) | Английский Польский +1 |
| Сирена (Sirena) | Английский
|
| Старинные часы (Starinnye časy) Как тревожен этот путь (1982) | Английский #1 Французский +11 |
| Три счастливых дня (Tri ščastlivyh dnya) Алла (1990) | Английский #1 Испанский +13 |
| Ты — моя любовь последняя (Ty — moya lyubov' poslednyaya) | Английский Польский
|
| Ты на свете есть (Ty na svete est') Парад планет (1983) | Английский #1 Испанский +15 |
| У зеркала (U zerkala) | Английский
|
| Фотограф (Fotograf) Алла (1990) | Английский Болгарский +1 |
| Эти летние дожди (Eti letniye doždi) То ли ещё будет… (1980) | Английский #1 Французский #1 +6 |
| Это Любовь (Eto Lubov') | Английский Чешский +3 |
| Этот мир (Etot mir) То ли ещё будет… (1980) | Английский #1 Испанский +12 |
| Я Пою (Ya Poyu) A Byl Ly Malchik? | Английский #1 Финский +3 |
| כאן נולדתי כאן נולדתי (Kan No Ladeti) Don't Hurt Me, Gentlemen | Английский Транслитерация
|
Alla Pugatschowa ist die wohl bekannteste und beliebteste Sängerin in Russland.
Sie hat sich klar gegen Wladimir Putin und den Krieg gegen die Ukraine positioniert.
Unter den Oppositionellen in Russland wurde die Botschaft Pugatschowas mit Jubel aufgenommen.
Am 18. September 2022 erklärte sie sich solidarisch mit ihrem Mann Maxim Galkin, einem der populärsten Komiker und Moderatoren Russlands, der am Tage zuvor zum „ausländischen Agenten“erklärt worden war und schon seit Beginn des russischen Überfalls aus russischen Medien verbannt war. Sie schrieb auf ihrem Instagram-Account: „Denn ich bin solidarisch mit meinem Mann, einem ehrlichen, anständigen und aufrichtigen Menschen, einem wirklichen und unkäuflichen Patrioten Russlands, der seiner Heimat Wohlstand wünscht, ein friedliches Leben, Redefreiheit und ein Ende des Sterbens unserer Jungs für illusorische Ziele, die unser Land zum Paria machen und das Leben unserer Bürger erschweren.“