• Okean Elzy

    перевод на Румынский

Делиться
Субтитры
Font Size
Румынский
Перевод

Ia-mă în brațe (Обійми)

Când va veni ziua în care
Războiul se va sfârși,
Atunci nu voi mai fi eu însumi,
Căci voi privi totul până la capăt.
 
Ia-mă în brațe, ia-mă în brațe, ia-mă…
Cu multă tandrețe și nu-mi mai da drumul
Ia-mă în brațe, ia-mă în brațe, ia-mă…
Și lasă primăvara ta să înceapă.
 
Dar iată că sufletul meu depune armele,
Nu cumva își dorește și el astfel
Să audă cuvinte duioase?
 
Ia-mă în brațe, ia-mă în brațe, ia-mă…
Cu multă tandrețe și nu-mi mai da drumul.
Ia-mă în brațe, ia-mă în brațe, ia-mă…
Și lasă primăvara ta să înceapă.
 
Ia-mă în brațe, ia-mă în brațe, ia-mă…
Cu multă tandrețe și nu-mi mai da drumul.
Ia-mă în brațe, ia-mă în brațe, ia-mă…
Și lasă primăvara ta să înceapă.
 
Украинский
Оригинальный текст

Обійми

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Украинский)

Play video with subtitles
Play video with subtitles

Переводы "Обійми (Obijmi)"

Русский #1, #2, #3
Английский #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8
Арабский #1, #2
Белорусский #1, #2
Испанский #1, #2
Итальянский #1, #2
Латышский #1, #2
Немецкий #1, #2
Персидский #1, #2
Польский #1, #2, #3, #4
Португальский #1, #2
Румынский
Турецкий #1, #2, #3
Французский #1, #2, #3
Чешский #1, #2, #3
Комментарии