• Bayterek tobi

    Сен → перевод на Русский→ Русский

Избранное
Делиться
Font Size
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Сен

Мұң тұндырып жанарың,
Жылдарым жылжып барады...
Жүрегім мәңгі жаралы....
Өтер көктем, өтер күз,
Қалайша, жаным, екеуміз,
Табыса алмай кетерміз?!
 
Арманымнан уайым кештім,
Мендей саған тілемес бақытты ешкім!
Аяулым, сүйе алмас мендей ешкім!
 
Арманымнан уайым кештім,
Мендей саған тілемес бақытты ешкім!
Аяулым, сүйе алмас мендей ешкім!
 
Сен, нәзік жүрегіңді өзің жылаттың,
Мен, жан жүрегімді әнмен жұбаттым,
Жаным, сәулем.
Сен, нәзік жүрегіңді өзің жылатпа,
Шың ғашықтар қосылмайды бірақ та,
Арман әні.
 
Жүрегімнің аңсары,
Жете алмай, жанып, шаршады.
Өзіңді ғана аңсадым...
Армандаумен өтерміз,
Шын сүйгенменен екеуміз,
Бақытсыз жандар екенбіз...
 
Арманымнан уайым кештім,
Мендей саған тілемес бақытты ешкім!
Аяулым, сүйе алмас мендей ешкім!
 
Арманымнан уайым кештім,
Мендей саған тілемес бақытты ешкім!
Аяулым, сүйе алмас мендей ешкім!
 
Сен, нәзік жүрегіңді өзің жылатпа,
Арман әні.
Арман әні...
 
Сен, нәзік жүрегіңді өзің жылаттың,
Мен, жан жүрегімді әнмен жұбаттым,
Жаным, сәулем.
 
Сен, нәзік жүрегіңді өзің жылатпа,
Шың ғашықтар қосалмайды бірақ та,
Арман әні.
 
Сен, нәзік жүрегіңді өзің жылатпа,
Шың ғашықтар қосалмайды бірақ та,
Арман әні.
 
Перевод

Ты

Твои глаза затаили печаль,
Годы мои проходят незаметно,
Сердце разбито навечно.
Проходит весна, проходит осень,
Но как мы с тобою,
Уходим в разные стороны так и не сблизившись?
 
Я страдаю от своей же мечты,
Как я, никто, тебе не желает счастье,
Дорогая, никто так как я, не любит тебя!
 
Я страдаю от своей же мечты,
Как я, никто, тебе не желает счастье,
Дорогая, никто так как я, не любит тебя!
 
Ты доводила до слез свое же сердце,
А я успокоил свое сердце своей же песней,
Дорогая, милая.
Ты не причиняй своему сердцу столько боли,
Но помни несмотря на нашу любовь,
Не суждено нам быть вместе.
Песня моей мечты.
 
Ты - страсть моего сердца,
Не достигая, сгорая, устала моя душа.
Скучал только по тебе.
Мечтая уйдем из этой жизни вместе с,
Любившей меня истинной любовью,
Мы с тобою - несчастные оказывается.
 
Я страдаю от своей же мечты,
Как я, никто, тебе не желает счастье,
Дорогая, никто так как я, не любит тебя!
 
Я страдаю от своей же мечты,
Как я, никто, тебе не желает счастье,
Дорогая, никто так как я, не любит тебя!
 
Ты доводила до слез свое же сердце,
Но помни настоящие влюбленные,
Никогда не будет вместе.
Песня моей мечты.
Песня моей мечты.
 
Ты доводила до слез свое же сердце,
А я успокоел свое сердце своей же песней,
Дорогая, милая.
Ты не причиняй
 
Но помни не смотря на нашу любовь,
Не суждено нам быть вместе,
Песня моей мечты.
 
Но помни не смотря на нашу любовь,
Не суждено нам быть вместе,
Песня моей мечты.
 
Комментарии
AYDIN MAZBOLDYAYDIN MAZBOLDY
   сб, 25/05/2013 - 19:39

Мұң тұндырып жанарың,
Жылдарым жылжып барады...
Жүрегім мәңгі жаралы....
Өтер көктем, өтер күз,
Қалайша, жаным, екеуміз,
Табыса алмай кетерміз?!

Арманымнан уайым кештім,
Мендей саған тілемес бақытты ешкім!
Аяулым, сүйе алмас мендей ешкім! (2х)

Сен, нәзік жүрегіңді өзің жылаттың,
Мен, жан жүрегімді әнмен жұбаттым,
Жаным, сәулем.
Сен, нәзік жүрегіңді өзің жылатпа,
Шың ғашықтар қосылмайды бірақ та,
Арман әні.

Жүрегімнің аңсары,
Жете алмай, жанып, шаршады.
Өзіңді ғана аңсадым...
Армандаумен өтерміз,
Шын сүйгенменен екеуміз,
Бақытсыз жандар екенбіз...

Арманымнан уайым кештім,
Мендей саған тілемес бақытты ешкім!
Аяулым, сүйе алмас мендей ешкім! (2х)

Сен, нәзік жүрегіңді өзің жылатпа,
Арман әні.
Арман әні...

Сен, нәзік жүрегіңді өзің жылаттың,
Мен, жан жүрегімді әнмен жұбаттым,
Жаным, сәулем.
Сен, нәзік жүрегіңді өзің жылатпа,
Шың ғашықтар қосалмайды бірақ та,
Арман әні. (2х)

MarinkaMarinka    вс, 26/05/2013 - 01:33

Привет, Айдын.

Пару слов:

Ты не причиняй своеМУ сердцУ столько боли,
Но помни настоящие влюбленные,
Никогда не будУТ вместе (немного странно звучит, к стати. Если настоящие влюбленные, почему не будут вместе? Ну наверно, это автору виднее.)

AYDIN MAZBOLDYAYDIN MAZBOLDY
   вс, 26/05/2013 - 02:50

Спасибо Марина, учтено.
Думаю, так будет правильнее:
"Но помни не смотря на нашу любовь,
Не суждено нам быть вместе,"

elmetlielmetli    чт, 30/05/2013 - 16:45
5

Selam, Aydın. Kalay sen?

*Твои глаза затаилИ печаль
так и не сближась - так и не сблизившись - doresrek
*несмотря (birge yazılır)

NinaDolmetcherinNinaDolmetcherin    ср, 12/06/2013 - 16:34

Привет, Айдын! Дайте немного поворчу. Я шучу :) Всего пару слов!
1) "сближившись" = сблиЗившись;
2) "Мечтая уйдем из этой жизни вместе с,
Любившим меня с истинной любовью" = Мечтая уйдём из этой жизни вместе, с любившей меня истинной любовью - ?)

AYDIN MAZBOLDYAYDIN MAZBOLDY
   чт, 13/06/2013 - 23:18

Привет! Понял и поправил)
Жду следующих поправок :) :D ;)

ChiarabellaChiarabella    вс, 11/08/2013 - 07:06

публикую текст перевода другого парня..этот текст тогда исчез ...
Ты
Сгорая, тоску утихомиривая,
Мои года продвигаются,
Мое сердце навечно ранено.
Весна пройдет, осень пройдет…
Как так, моя милая, мы вдвоем
Уйдем, так и не найдя друг друга?
Из-за мечты моей я в печали,
Никто, как я, не желает тебе счастья,
Родимая, никто, как я, не сможет любить!
Ты нежное сердце свое сама заставила плакать,
Я душу, сердце мое успокоил песней,
Милая моя, свет мой!
Ты нежное сердце свое сама не заставляй плакать,
Всё же истинные влюбленные не могут соединить
Свои мечты.
Сердца моего заветное желание
Не сумев достичь, душа моя устала.
Опять тебя саму жаждал я.
О заветном мечтая мы прейдём,
Хоть и любим по-настоящему, мы двое
Несчастные люди, оказывается…

MarinkaMarinka    вс, 11/08/2013 - 12:33

Привет,

Извините, что значит "исчез"? Его кто-то убрал?

ChiarabellaChiarabella    вт, 13/08/2013 - 18:19

Привет! Другой парень сам переводил со словарем, но он не является носителем языка.. и высказал предложение подождать Айдина и спросить как же правильно...Но потом перевод того парня и мои и его комментарии исчезли - остался просто запрос на перевод этой песни...
но я сохранила тогда его перевод песни и вот сейчас наткнулась на него среди своих файлов в ПК.. и решила опубликовать для сравнения...
вот такая история

MarinkaMarinka    вт, 13/08/2013 - 18:57

Понятно.
Хорошо что сохранился. Я думаю, что не должны убирать переводы. Все варианты важны.

NinaDolmetcherinNinaDolmetcherin    вт, 13/08/2013 - 18:21

Ха, Айдын! Я не сомневалась, что Вы это скажите. Сразу видно, парень знает себе цену... Молчу!