Enrique Bunbury

Si - перевод на Турецкий

Альбом:
Flamingos
Оригинальный текст
Перевод

Si

evet

her şey kalpte bir yumruğa benzerdi
gizliyorum, gammazlayan yok
çarpıntılar
aradığımı bulmak
kuşku kırıntıları, kağıttan yedi harf
 
kim olabilirdi? sen olaydın isterim
söyle bana söyle bana bir kez....
merhamet ! lütfen
söyle bana itiraf et
 
belki de yoksun sen
kuşkudan önce bir düş
sevgilim! hayatım! yakuttan yaratılan
belki sen değildin... söyle bana!
 
dizedeki bu kesinti
sağ ile bölme
gizlilik dolu her söz
evet hüzünlü bir melodi geliyor
bir iz yok ve mektubun beni kararttı
bir iz yok ve mektubun beni kararttı
 
kim olabilirdi? sen olaydın isterim
söyle bana söyle bana bir kez....
merhamet ! lütfen
söyle bana itiraf et
 
belki de yoksun sen
kuşkudan önce bir düş
sevgilim! hayatım! yakuttan yaratılan
bu kadar sertsen ben ne yapabilirim
 
bu belirsiz yumuşaklık
beni içinde öldürüyor
gizlilik dolu her söz
evet hüzünlü bir melodi geliyor
bir iz yok ve mektubun beni kararttı
 
hayır sana yalvarmak zorunda olmasa da
gel, bana bir kez daha söyle
belki beni yine kızdırsa da
bir kez daha yap
 
ve yalnızca bir mimik de olsa
bir göz kırpma, bir öpücük
bir kez daha dene
her randevudan önce
arzum bana şunu söylemendir...
evet!
 
kim olabilirdi? sen olaydın isterim
söyle bana söyle bana bir kez....
merhamet ! lütfen
söyle bana söyle bana
 
kim olabilirdi? sen olaydın isterim
söyle bana söyle bana bir kez....
bir şakaydı, lütfen
 
belki de yoksun sen
kuşkudan önce bir evet
 Отметки "Нравится" 2
expand collapse Детали перевода
celalkabadayi celalkabadayi
добавлено 6 Май 2015 - 22:21

Пользователь

Прошло времени

10 лет 10 месяцев
Гость поблагодарил один раз
Добавлено в ответ на запрос crystallprincess87crystallprincess87