Slavko Kalezić

Space - перевод на Эстонский

Альбом:
Eurovision Song Contest 2017 Kyiv
Оригинальный текст
Перевод

Space

Linen is covered with feathers
Wet dreams, wild nightmares, I surrender
Come in to me from within
We can be as one in the sin
 
The spaceship is ready to blow
Drunk in love I’m gonna explode
Be my Bonnie, we’ll mix and match with Clyde
Let’s explore this galaxy of stars
Let’s explore this galaxy of stars
 
I have my suit on, no need to worry
Give me your body, let’s write a story
Our body language
Rocket to the stars
 
I have my suit on, no need to worry
Give me your body, let’s write a story
Our body language
Rocket to the stars
 
Show me your super powers,
I’m Venus and Mars of the hour
I’ll protect you if you come my way
Let’s soar through the Milky Way
 
I have my suit on, no need to worry
Give me your body, let’s write a story
Our body language
Rocket to the stars
 
I have my suit on, no need to worry
Give me your body, let’s write a story
Our body language
Rocket to the stars
 
I have my suit on, no need to worry
Give me your body, let’s write a story
Our body language
 
We’re taking off
We’re taking off
We’re taking off

Taevas

Lina on kaetud sulgedega
Märjad unenäod, metsikud uned, ma annan alla
Tule minuga
Me võime olla koos patus
 
Kosmoselaev on valmis
Purjus armastuses, plahvatan
Ole mu Bonnie, me oleme koos Clydeiga
Avastame seda tähtede galaktikat
Avastame seda tähtede galaktikat
 
Mul on ülikond seljas, ära muretse
Anna mulle oma keha, kirjutame jutu
Meie kehakeel
Süstikuna tähtedeni
 
Mul on ülikond seljas, ära muretse
Anna mulle oma keha, kirjutame jutu
Meie kehakeel
Süstikuna tähtedeni
 
Näita mulle oma supervõimeid
Ma olen tunni Veenus ja Mars
Ma kaitsen sind kui tuled mu poole
Lendame läbi Linnutee
 
Mul on ülikond seljas, ära muretse
Anna mulle oma keha, kirjutame jutu
Meie kehakeel
Süstikuna tähtedeni
 
Mul on ülikond seljas, ära muretse
Anna mulle oma keha, kirjutame jutu
Meie kehakeel
Süstikuna tähtedeni
 
Mul on ülikond seljas, ära muretse
Anna mulle oma keha, kirjutame jutu
Meie kehakeel
 
Tõuseme
Tõuseme
Tõuseme
Вы можете поблагодарить автора, нажав эту кнопку
expand collapse Детали перевода
The Life of Gert The Life of Gert
добавлено 17 Апр 2017 - 15:58
Комментарий:

Own work

Источник перевода:

Slavko Kalezić TOP 3