Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

לילה שקט

גגות הבתים רועדים תחת כובד דורות,
רועה המרומים מוביל עננים.
עיר יורה לתוך לילה תפזורת אורות,
אך הלילה גובר, כוחותיו מרובים.
 
למי שהולך לישון –
שינה נעימה.
לילה שקט.
 
חיכיתי לבוא של הזמן, והנה הזמן בא סוף-סוף,
כל מי ששתק שתיקתו כבר הפסיק.
מי שלא מצפה לדבר, אוכף את סוסו,
אותם לא תשיג, כבר לא תשיג.
 
למי שהולך לישון –
שינה נעימה.
לילה שקט.
 
באים השכנים, הם שומעים שעטה של פרסות,
מפריע לישון, גורם ליקיצה.
מי שלא מצפה לדבר, מריץ את סוסו,
מי שֶניצל, מי שֶניצל.
 
למי שהולך לישון –
שינה נעימה.
לילה שקט.
 
Оригинальный текст

Спокойная ночь

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Русский)

Комментарии