✕
לילה שקט
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Русский)
גגות הבתים רועדים תחת כובד דורות,
רועה המרומים מוביל עננים.
עיר יורה לתוך לילה תפזורת אורות,
אך הלילה גובר, כוחותיו מרובים.
למי שהולך לישון –
שינה נעימה.
לילה שקט.
חיכיתי לבוא של הזמן, והנה הזמן בא סוף-סוף,
כל מי ששתק שתיקתו כבר הפסיק.
מי שלא מצפה לדבר, אוכף את סוסו,
אותם לא תשיג, כבר לא תשיג.
למי שהולך לישון –
שינה נעימה.
לילה שקט.
באים השכנים, הם שומעים שעטה של פרסות,
מפריע לישון, גורם ליקיצה.
מי שלא מצפה לדבר, מריץ את סוסו,
מי שֶניצל, מי שֶניצל.
למי שהולך לישון –
שינה נעימה.
לילה שקט.
равномерно ритмичный
размеренный
стихотворный
рифмованный
легко поётся
| Спасибо! ❤ Благодарности: 2 |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Thanks Details:
Гости поблагодарили 2 раз
Это стихотворный перевод - присутствуют отклонения от смысла оригинала (лишние слова, лишняя или пропущенная информация, замененные понятия).
Добавлено
max-dn в 2015-11-25
Subtitles created by
Ethnicparty on чт, 06/02/2025 - 17:46
Ethnicparty on чт, 06/02/2025 - 17:46Источник перевода:
Русский
Оригинальный текст
Спокойная ночь
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Русский)
| Спасибо! ❤ Благодарности: 11 |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 11 times
✕
Play video with subtitles
| Спасибо! ❤ Благодарности: 11 |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 11 times
Переводы "Спокойная ночь ..."
Английский #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16, #17, #18, #19, #20
Иврит #1, #2
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии