Mylène Farmer

Vertige - перевод на Английский

Альбом:
Anamorphosée
Оригинальный текст
Перевод

Vertige

Feel dizzy

(I feel dizzy from living) [1]
(I feel dizzy from being alive)
 
Rain, nudity
Night be slower
Freeing
Rain, voluptuousness
Impermanent is the existence
See how life is ephemeral
Like the clouds
Just a passage
A necessary drop of water
For the journey
 
Further higher
I reach my star (I feel dizzy from living)
Further higher
The spirit travels (I feel dizzy from living)
The awakening of a sense
The instinct of a dance (I feel dizzy from living)
Further higher
Rapture and immensity (I feel dizzy from being alive)
 
Rain, nudity
Night be longer
The man rumbles
Chains, iron rain
His ignorance is his suffering
Time belongs to no one
Ballet of stars
Untouchables
Present moment you are the essence
Of the journey
 Отметки "Нравится" 4
expand collapse Детали перевода
Eletoralei Eletoralei
добавлено 7 Сен 2022 - 17:21

Пользователь

Прошло времени

2 года 11 месяцев
Гости поблагодарили 3 раз
Комментарий:

[1] Mylène created the verb "vertiger", literally "to vertigo". I replaced it with an equivalent.
"Vertige" can be used in French to speak about the fear of heights and also feeling "dizzy".