✕
Запрошена проверка
Русский
Оригинальный текст
Вороны
На небе вороны, под небом монахи
И я между ними в расшитой рубахе
Лежу на просторе, легка и пригожа
И солнце взрослее, и ветер моложе
Меня отпевали в громадине храма
Была я невеста, прекрасная дама
Душа моя рядом стояла и пела
Но люди, не веря, смотрели на тело
Судьба и молитва менялись местами
Молчал мой любимый и крестное знамя
Лицо его светом едва освещало,
Простила его, я ему всё прощала
Весна, задрожав от печального звона
Смахнула три капли на лики иконы
Что мирно покоилась между руками
Её целовало весёлое пламя
Свеча догорела, упало кадило
Земля, застонав, превращалась в могилу
Я бросилась в небо за лёгкой синицей
Теперь я на воле, я белая птица!
Взлетев на прощанье, кружась над родными
Смеялась я, горя их не понимая
Мы встретимся вскоре, но будем иными
Есть вечная воля, зовет меня стая.
Добавлено
Lizal в 2017-09-09
Subtitles created by
Ethnicparty on вс, 02/02/2025 - 09:38
Ethnicparty on вс, 02/02/2025 - 09:38Play video with subtitles
| Спасибо! ❤ |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Украинский
Перевод
Ворони
Навколо ворони й ченці-сіроманці,
Та я серед них у новій вишиванці
Лежу на просторі, легенька й пригожа.
Вже сонце доросліше й вітер молодший.
Мене відспівали у величі храмів,
Бо я ж наречена, також гарна пані.
Душа моя поруч співала, стояла -
А люди й не знали, лиш тіло сприймали.
Вже доля й молитва мінялись місцями,
Коханий мовчав та хрестивсь у відчаї.
Лице його в темряві ледь-ледь не зникло.
Простила його, хоч мені й було прикро.
Весна, задрижав від печального дзвону,
Зронила три краплі свої на ікону,
Що тихо помежи руками лежала,
Та полум'я весело я цілувала.
Свіча догоріла та впало кадило,
Земля застогнала й могилу створила.
До неба як легка синиця злетіла -
Тепер я на волі, я - Біла Пташина.
Кружля напослід над ріднею у зграї,
Сміюсь, бо вже горя людського не знаю.
Зустрінемось знову, хоч з іншім обличчям,
Бо є вічна воля й мене зграя кличе.
равномерно ритмичный
стихотворный
| Спасибо! ❤ Благодарности: 3 |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Thanks Details:
| Пользователь | Прошло времени |
|---|---|
| GreenGrove | 3 года 5 месяцев |
| Vitaly Klyuyev | 5 лет 7 месяцев |
Гость поблагодарил один раз
Это стихотворный перевод - присутствуют отклонения от смысла оригинала (лишние слова, лишняя или пропущенная информация, замененные понятия).
Добавлено
устим ладенко в 2019-09-06
устим ладенко в 2019-09-06✕
Переводы каверов
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Устим
Роль: Мастер


Вклад:
- 777 переводов
- 5 транслитераций
- 799 текстов песен
- 6 collections
- поблагодарили 2679 раз
- выполнено 45 запросов помог(ла) 31 пользователю
- записал(а) тексты 16 песен по видео
- добавил(а) 8 идиом
- объяснил(а) 7 идиом
- оставил(а) 1296 комментариев
- добавил(а) 27 аннотаций
- добавлено 142 исполнителей
Домашняя страница: ustym-ladenko.dreamwidth.org
Языки:
- родной
- Русинский
- Русский
- Украинский
- свободно: Чешский
- advanced: Английский
Don Juan
LT
zanzara