Swallow The Sun

When a Shadow Is Forced into the Light - перевод на Турецкий

Альбом:
When a Shadow Is Forced Into the Light (2019)
Оригинальный текст
Перевод

When a Shadow Is Forced into the Light

Bir Gölge Işığa İtildiğinde

[Verse 1]
Gecenin içinde vardır bir alev ateşi
Dünyalar arasında
Karanlığın kıyısında
Ateşin içinde vardır kör bir ışık
O ateş ki yanar
Dünyalar arasında
Ve karanlığın kıyısında
 
[Chorus]
Bir gölge ışığa itildiğinde
Parçalar göğsünü ve yakar ateş misali
Bir gölge ışığa itildiğinde
Yanacak hainlerin kanı en parlak yıldızın altında
 
[Post-Chorus]
Taşıyacak kanatlar o ışık ve gölgeleri
Ve elmas gibi yaralar, yırtacak gecenin örtüsünü
 
[Verse2]
Ayrılır bulutlar ve parıldar yeni yıldızlar
Dünyalar arasında
Gökyüzü denizinde
Güneş ve ay yansır gözlerinden
Götür beni yıldız haritasının içinden
Karanlığın kıyısından
 
[Chorus]
Bir gölge (gölge) ışığa itildiğinde
Parçalar göğsünü ve yakar ateş misali
Bir gölge (gölge) ışığa itildiğinde
Yanacak hainlerin kanı en parlak yıldızın altında
 
[Post-Chorus]
Taşıyacak kanatlar o ışık ve gölgeleri
Ve elmas gibi yaralar yırtacak gecenin örtüsünü
Karanlığın kıyısında ( karanlık, karanlık, karanlık)
Karanlığın kalbinde ( karanlık, karanlık, karanlık)
Karanlığın kıyısında
 
[Bridge]
Gecenin gözlerine bakışlarımı diktiğim yerde
Derinlerin şeytanları gelecek
Yaralardan, kanayacaklar yağsı siyah kanlarıyla
Ve ben ateşlerim gecenin ateşini
Eriteceğim bu zincirleri
Ve bir hükümdar olarako gölgeleri sürükleyeceğim ışığa
 
[Post-Chorus]
Karanlığın kalbinden
(karanlık, karanlık, karanlık)
Karanlığın kıyısında (karanlık, karanlık, karanlık)
Kıyısından
 
[Chorus]
Bir gölge (gölge) ışığa itildiğinde
Parçalar göğsünü ve yakar ateş misali
Bir gölge (gölge) ışığa itildiğinde
Yanacak hainlerin kanı en parlak yıldızın altında
 Отметки "Нравится"1
Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку
expand collapse Детали перевода
erosereroser
добавлено 15 Фев 2019 - 15:48

Пользователь

Прошло времени

5 лет 4 дней