• Lara Fabian

    Yeliel (My Angel) → перевод на Венгерский→ Венгерский

Избранное
Делиться
Font Size
Перевод
Поменять языки местами

Yeliel Angyalom

Akár a tengert..
Senki sem birtokolhat Téged!
És senki nem érheti el
az éned mélységét!
Akár egy fa..
Évtizedek és emlékek
kötődnek és rögzülnek
Mindenki által a te álmaidhoz..
Amikor szükségem van rád titokban tárom fel énekelve neked lelkemnek egy részét..
 
Kórus:
 
Yeliel, angyalom..
Tudd, hogy hallak Téged!
És minden szó, amit szólsz,- szent!
A fuvallat simogat engem..
Yeliel, angyalom!
Tudd, hogy látlak Téged!
És ha esnék, érzem védő karod itt van sorsom körül,
megvéd engem!
Én hiszem..
Léteznek dolgok, melyek misztikusak..
Az az egyszerű tény, hogy itt állunk létünkben
melyet belélegzünk..
Miért szeretek?
Miért írtózom a haláltól?
Amennyiben ezek a dolgok mind csak hazugságok..
Nem tudom, hogy miért sírok!
Amikor szükségem van rád titokban tárom fel énekelve neked lelkemnek egy részét.
 
Kórus:
 
Yeliel, angyalom!
Tudd, hogy látlak Téged!
És ha esnék, érzem védő karod itt van sorsom körül,
megvéd engem!
 
Yeliel, Te megvédesz engem!
 
Kórus:
 
Miért szeretek?
Miért írtózom a haláltól?
Amennyiben ezek a dolgok mind csak hazugságok..
Nem tudom, hogy miért sírok!
Amikor szükségem van rád titokban tárom fel énekelve neked lelkemnek egy részééét..
 
Yeliel, angyalom..
Tudd, hogy hallak Téged!
És minden szó, amit szólsz,- szent!
A fuvallatt simogat engem..
 
Yeliel, angyalom!
Tudd, hogy látlak Téged!
És ha esnék, érzem védő karod itt van
sorsom körül!
 
Yeliel, angyalom..
Tudd, hogy hallak Téged!
És minden szó, amit szólsz,- szent!
 
Yeliel, angyalom!
Tudd, hogy látlak Téged!
És ha esnék, érzem védő karod itt van sorsom körül, megvéd engem!
A fuvallatt simogat engem..
 
Yeliel, angyalom..
Tudd, hogy hallak Téged!
És minden szó, amit szólsz,- szent!
A fuvallatt simogat engem..
 
Оригинальный текст

Yeliel (My Angel)

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)

Lara Fabian: Топ 3
Комментарии
Don JuanDon Juan
   пн, 30/04/2018 - 23:00

The source lyrics have been updated: missing stanzas were added. Please review your translation.