✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Зари
С зари до зари с тобой я
Мою нежность видно свыше
Я тебя от бед укрою
и навеки стану ближе
Пусть любви несет корабль
нашу песню с года в годы
Ты мне даришь только радость,
я тебе дарю восходы
Тебя встретил, сразу распустились
цветы моего сердца, что я долго прятал
Моя родная, как так получилось,
что еще раньше твоих глаз не знал я?
Ты — моя муза, ты — моя награда,
ты — мое счастье, мое вдохновение
Просто будь со мной рядом,
а я буду твоей тенью
С зари до зари с тобой я
Мою нежность видно свыше
Я тебя от бед укрою
и навеки стану ближе
Пусть любви несет корабль
нашу песню с года в годы
Ты мне даришь только радость,
я тебе дарю восходы
Хочу обнимать тебя день ото дня,
хочу целовать нежно руки твои...
Ты — моя гордость, ты — моя семья,
буду с тобой от зари до зари...
С зари до зари с тобой я
Мою нежность видно свыше
Я тебя от бед укрою
и навеки стану ближе
Пусть любви несет корабль
нашу песню с года в годы
Ты мне даришь только радость,
я тебе дарю восходы
С зари до зари с тобой я
Мою нежность видно свыше
Я тебя от бед укрою
и навеки стану ближе
Пусть любви несет корабль
нашу песню с года в годы
Ты мне даришь только радость,
я тебе дарю восходы
Добавлено MissAtomicLau в 2023-03-23
В последний раз исправлено MissAtomicLau в 2023-04-20
Перевод
Зари
От зори до здрач със тебе съм
Моята нежност се вижда отгоре
Ще те скрия от бедите
И завинаги ще бъда по-близо
Нека кораба на любовта
Носи нашата песен от година на година
Ти ми подаряваш само радост
Аз подарявам ти изгреви.
Щом срещнах те, веднага разцъфтя
Цветята на сърцето ми, които криех дълго време.
Скъпа, как стана така
че преди не знаех за очите ти?
Ти си моята муза, ти си моята награда,
Ти си моето щастие, моето вдъхновение!
Просто бъди до мен
И аз ще бъда сянка твоя.
От зори до здрач със тебе съм
Моята нежност се вижда отгоре
Ще те скрия от бедите
И завинаги ще бъда по-близо
Нека кораба на любовта
Носи нашата песен от година на година
Ти ми подаряваш само радост
Аз подарявам ти изгреви.
Искам да те прегръщам ден след ден,
Искам да целвам ръцете ти нежно ...
Ти си моята гордост, ти си моето семейство,
Ще бъда с теб от зори до здрач...
От зори до здрач със тебе съм
Моята нежност се вижда отгоре
Ще те скрия от бедите
И завинаги ще бъда по-близо
Нека кораба на любовта
Носи нашата песен от година на година
Ти ми подаряваш само радост
Аз подарявам ти изгреви.
От зори до здрач със тебе съм
Моята нежност се вижда отгоре
Ще те скрия от бедите
И завинаги ще бъда по-близо
Нека кораба на любовта
Носи нашата песен от година на година
Ти ми подаряваш само радост
Аз подарявам ти изгреви.
✕
Помогите перевести "Зари"
Andro: Топ 3
1. | Зари (Zari) |
2. | Ночной Рейс (Nochnoy Reys) |
3. | Инопланетянин (Inoplanetyanin) |
Idioms from "Зари"
1. | От зари до зари |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Lyrics taken from RAAVA MUSIC's official Youtube channel.