• Katy Perry

    превод на мађарски

Објави
Font Size
мађарски
Превод

365

Melletted ébredek a hét közepén
Sosem kellett senki, hogy elküldjön aludni
És tudom hogy azt mondtam, lassan haladjunk, de nem tudom tovább visszatartani
Van egy olyan előérzeten hogy ez nem csak egy kis kaland lesz
 
Miattad a hétvégét egy évnek érzem
Baby, megváltoztattàl
Egész héten, minden nap azt akarom hogy itt legyél
Remélem te is ugyanezt érzed
 
Szeretném, ha te lennél az egyetlen az eszemben, eszemben, eszemben
Szeretném hogy itt legyél hétfő este, kedd este, mindegyik estén
Leszel az egyetlen az eszemben? Egész évben, állandóan
Szeretném ha te lennél az aki marad
Te adod nekem a nappalt és az éjjelt
 
Imádom, mikor visszajössz és ki nem állhatom, mikor mész
Már a kezdőbetűinkkel fantáziálok
És csak el akarom engedni, mélyebbre essen, mint előtte
Azt mondod készen állsz, lezárod egy pillanat alatt
 
Szeretném, ha te lennél az egyetlen az eszemben, eszemben, eszemben
Szeretném hogy itt legyél hétfő este, kedd este, mindegyik estén
Leszel az egyetlen az eszemben? Egész évben, állandóan
Szeretném ha te lennél az aki marad
Te adod nekem a nappalt és az éjjelt
 
Állandóan ràd gondolok
Egész héten, egész évben
Àllandóan rád gondolok
Egész héten, egész évben
 
Oh
Leszel az egyetlen?
Oh
Leszel az egyetlen?
Szeretném ha te lennél az egyetlen
 
Szeretném, ha te lennél az egyetlen az eszemben, eszemben, eszemben
Szeretném hogy itt legyél hétfő este, kedd este, mindegyik estén
Leszel az egyetlen az eszemben? Egész évben, állandóan
Szeretném ha te lennél az aki marad
Te adod nekem a nappalt és az éjjelt
 
Állandóan ràd gondolok
Egész héten, egész évben
Àllandóan rád gondolok
Egész héten, egész évben
 
Коментари