2020 | енглески #1 шпански +3 |
Belaya ptitsa (voroni) - Белая Птица (Вороны) | енглески француски #1 +4 |
Made in China P.S. 2011 | |
Адам и Ева (Adam i Yeva) Пропавший без вести | енглески пољски
|
Актриса Весна (Aktrisa Vesna) Актриса Весна | енглески чешки +2 |
Беда (Beda) | енглески пољски +1 |
Белая ночь (Belaya noch) | енглески #1 француски +6 |
Белая река (Belaya reka) | енглески француски #1 +3 |
Ваши вещи мертвы (Vashi veshchi mertvy) Творчество в пустоте - 2 | |
Ветер (Veter) | енглески #1 француски +10 |
Война бывает детская (Voyna byvaet detskaya) Prekrasnaya Lyubov | енглески #1 пољски +1 |
Вокзал (Vokzal) Галя ходи | енглески пољски
|
Вороны (Vorony) Любовь | енглески украјински
|
В последнюю осень (V poslednyuyu osen') Актриса Весна (1992) | енглески #1 шпански +10 |
В постели (V posteli) | енглески хебрејски
|
Где мы летим (Gde my letim) P.S. 2011 | енглески француски +1 |
Где я (Gde ya) Творчество в пустоте (2021) | енглески немачки
|
Гори, гори, моя звезда (Gori, gori, moya zvezda) из к.ф. Азазель | енглески #1 италијански +1 |
Господь нас уважает (Gospodʹ nas uvazhayet) | |
Далеко, далеко... (Daleko, daleko) Любовь 1996 | енглески шпански +1 |
Дождь (Dozhd') | српски енглески #1 +10 |
Долго... (Dolgo...) | енглески #1
|
Донести Синь (Donesti Sin') Мир номер ноль 1999 | енглески
|
Дым (Dym) | енглески француски +1 |
Именем (Imenem) | |
Капитан Колесников (Kapitan Kolesnikov) | српски енглески #1 +12 |
Когда закончится нефть (Kogda zakonchitsya neft') Live In Essen (2013) | енглески немачки +2 |
Ларёк (laryok) | енглески
|
Ларёк (Бородино) Единочество II (2003) | енглески пољски
|
Ленинград (Leningrad) Оттепель | енглески пољски
|
Летели облака (Leteli oblaka) | енглески #1 мађарски +4 |
Любовь (Lyubov') | енглески француски +3 |
Любовь не пропала (Lubov' Ne Propala) | енглески пољски +1 |
Маленькая смерть (Malenʹkaya smertʹ) | енглески пољски
|
Мальчики-Мажоры (Mal'chiki-Mazhory) Ya Poluchil Etu Rol'/Я Получил Эту Роль (1988) | енглески
|
Мама, это рок-н-ролл (Mama, eto rock'n'roll) | пољски
|
Мама, я любера люблю! (Mama, Ya Lyubera Lyublyu!) Ottepel'/Оттепель (1990) | енглески #1 хрватски +1 |
Мертвый город. Рождество (Myortvyj gorod. Rozhdestvo) | енглески француски +2 |
Метель (Metel') | енглески #1 шпански +10 |
Москва, садовое кольцо (Moskva, sadovoye kolʹtso) Прекрасная Любовь | енглески
|
Наполним небо добротой (Napolnim nebo dobrotoy) Периферия | енглески
|
Небо на земле (Nebo na zemle) | пољски
|
Не стреляй (Ne strelyaj) | енглески #1 шпански +6 |
Новая жизнь (Novaya Zhizn') | енглески француски +2 |
Новое сердце (Novoe serdtse) | енглески француски +3 |
Новости (Novosti) | енглески пољски
|
Ночная пьеса (Nochnaya pyesa) Единочество I (2002) | енглески немачки +2 |
Ночь Людмила (Noch' Lyudmila) | енглески француски +2 |
Они Играют Жёсткий Рок (Oni Igrayut Zhyostkiy Rok) | енглески #1 хрватски +1 |
Осенняя (Osennyaya) Единочество. Часть I. Мама, это рок-н-ролл? | српски енглески #1 +3 |
Осень, Мёртвые Дожди (Osen', Myortvye Dozhdi) | енглески #1 француски +1 |
Париж (Paris) | енглески #1 француски +3 |
Пасха (Paskha) | енглески италијански +1 |
Пацаны (Patsany) Рождённый в СССР | енглески #1 чешки +5 |
Песня о людях героических профессий (Pesnya o lyudyakh geroicheskikh professiy) | енглески #1 пољски +1 |
Песня о свободе (Pesnya o svobode) | енглески #1 француски +3 |
Песня расстроенного человека (Pesnya rasstroennovo cheloveka) P.S. 2011 | енглески пољски
|
Потолок (Potolok) | француски пољски
|
Правда на правду (Pravda na pravdu) · 1997: Рожденный в СССР / Rozhdennyy v SSSR / Born in the USSR | енглески немачки +2 |
Предчувствие гражданской войны (Predchuvstviye grazhdanskoi voiny) | енглески пољски
|
Прекрасная любовь (Prekrasnaya lyubov') | енглески пољски
|
Пропавший без вести (Propavshiy bez vesti) (2005) Пропавший без вести | пољски
|
Просвистела (Prosvistela) Prosvistela/Просвистела (1999) | српски енглески #1 +11 |
Прощался (Proshchalsya) | |
Революция (Revolutsiya) Я получил эту роль 1988 | енглески
|
Родина (Rodina) Просвистела | енглески #1 француски +6 |
Родина, вернись домой (Rodina, vernisʹ domoy) | енглески #1 шпански +3 |
Рожденный в СCCP (Rozhdennij v SSSR) | српски енглески +4 |
Рок-н-рольная муза (Rok-n-rol'naya muza) P.S. 2011 | енглески
|
Русская весна (Russkaya vesna) Галя Ходи (2018) | енглески #1 немачки +2 |
Русский Рок (Russkiy Rok) Propavshiy Bez Vesti/Пропавший Без Вести (2005) | енглески пољски +1 |
Свобода (Svoboda) Иначе | енглески #1 француски +3 |
Свобода (Svoboda) Метель августак | енглески курдски (курманџи) +2 |
Северный гранит (Severnyj granit) P.S. 2011 | енглески
|
Солнце взойдёт (Solntse Vzoydyot) | енглески италијански +2 |
Старая военная (Staraya voennaya) | енглески #1 немачки +1 |
Стая (Staya) | енглески #1 чешки +2 |
Тень на стене (Tenʹ na stene) | енглески пољски
|
Террорист (Terrorist) Я Получил Эту Роль 1988 | енглески украјински
|
Три Черных Кошки (Tri Chyornyh Koshki) Компромисс 1983 | енглески
|
Ты не один (Ty ne odin) Чёрный пёс Петербург | енглески италијански +1 |
У тебя есть сын (U tebya est' syn) | енглески #1 француски +3 |
Уфа (Ufa) | енглески
|
Хиппаны (Hippany) | енглески хрватски +1 |
Чёрный пёс Петербург (Chyorny pyos Peterburg) Chyorny pyos Peterburg (Чёрный пёс Петербург) | енглески немачки +1 |
Четыре окна (Chetire okna) Это всё (This is all) | 1994 | енглески #1 француски +3 |
Что такое осень (Chto takoye osen') | енглески #1 шпански +20 |
Это всё (Eto vsyo) | енглески #1 шпански +14 |
Я пил вчера у генерала ФСБ (Ya pil vchera u generala FSB) Прекрасная любовь (2007) | енглески пољски +1 |
Я получил эту роль (Ya poluchil etu rol') | енглески #1 пољски +2 |
Osenniaya
po russki
posalujsta