✕
Lorelei
Кликните да видите оригиналне текстове (немачки)
Non capisco, qual sia il motivo
che mi renda così triste;
una leggenda dei tempi antichi
mi angoscia la mente.
Fresca è l’aria e giunge l’oscurità,
e calmo scorre il Reno;
risplende la vetta del monte
al lucente sole del crepuscolo.
Siede la fanciulla più bella
lassù, ricca di fascino,
splendono i suoi aurei gioielli,
mentre ravvia i suoi splendidi capelli..
Si pettina con pettine dorato
mentre leva un canto,
che emana una mirabile
melodia evocatrice.
Il nocchiero nel piccolo vascello
è colpito da fiero tormento;
Non cura la scogliera
sol attratto dalle altezze.
Temo che le onde inghiottano
marinaio e barca, alla fine;
e tutto ciò con il suo canto
Lorelei l’ha provocato.
| Хвала! ❤ thanked 2 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
| Корисник | пре |
|---|---|
| Barbara kfm | 3 године 1 недеља |
| Hampsicora | 3 године 7 months |
Поставио/ла:
romolo У: 2021-09-26
romolo У: 2021-09-26✕
Преводи за "Die Lore-Ley"
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!